"أكبر خطأ في حياتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayatımın en büyük hatası
        
    • Hayatımın en büyük hatasıydı
        
    • hayatımdaki en büyük hatamdı
        
    • hayatımın en büyük hatasını yaptım
        
    Bu hayatımın en büyük hatası oldu. Open Subtitles ابتعادي عنها كان أكبر خطأ في حياتي.
    Bu filmin hayatımın en büyük hatası olacağını sanmıştım. Open Subtitles اعتقدت ربما كان هذا أكبر خطأ في حياتي.
    Seni de bu işin içine sürüklediğim için üzgünüm. Bu Hayatımın en büyük hatasıydı. Open Subtitles و أنا آسف لأقحامك في هذا الأمر ولكنها كانت أكبر خطأ في حياتي
    Gitmene izin vermek, Hayatımın en büyük hatasıydı. Open Subtitles أكبر خطأ في حياتي أني تركتكِ تذهبين
    Ama bu benim hayatımdaki en büyük hatamdı. Open Subtitles إلا أن ذلك كان أكبر خطأ في حياتي.
    Her şeyi batırarak, hayatımın en büyük hatasını yaptım. Open Subtitles أكبر خطأ في حياتي هو إفساد زواجنا
    hayatımın en büyük hatası. Open Subtitles أكبر خطأ في حياتي
    hayatımın en büyük hatası... Open Subtitles أكبر خطأ في حياتي
    Danica benim kariyerimin en büyük hatasıydı, hayatımın en büyük hatası. Open Subtitles دانيكا) كانت أكبر خطأ في حياتي المهنية)، في حياتي.
    Buraya onu bulmaya gelmek Hayatımın en büyük hatasıydı. Open Subtitles المجيء لإحضارها كان أكبر خطأ في حياتي
    Baze'le tekrardan yatmak Hayatımın en büyük hatasıydı. Open Subtitles - أقسم - ...النوم مع بيز مرة أخرى لقد كان أكبر خطأ في حياتي
    Hayatımın en büyük hatasıydı. Open Subtitles أكبر خطأ في حياتي
    Hayatımın en büyük hatasıydı Sherry... Open Subtitles أكبر خطأ في حياتي . شيري ...
    Shane, hayatımdaki en büyük hatamdı. Open Subtitles شاين، ذلك كان أكبر خطأ في حياتي
    Gus'a veda etmeden Santa Barbara'dan ayrılarak hayatımın en büyük hatasını yaptım. Open Subtitles إرتكبتُ أكبر خطأ في حياتي بمغادرة (سانتا باربارا) دون توديع (غاس)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more