"أكتبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaz
        
    • yazın
        
    • not et
        
    - Güle güle. Varır varmaz yaz, böylece adresini alırım, tamam mı? Open Subtitles أكتبي إلي حالما تصل إلى هناك لذا سأعرف عنوانك، حسناً؟
    - Güle güle. Varır varmaz yaz, böylece adresini alırım, tamam mı? Open Subtitles أكتبي إلي حالما تصل إلى هناك لذا سأعرف عنوانك، حسناً؟
    yaz bunu. Ne? Hayır. Open Subtitles لذا نحتاج أن نأخذ هذه اللحظة ونقيّم الوضع أكتبي هذا
    Çocuklarla çok iyi geçindiğimize dair bir referans yazısı yaz. Open Subtitles فقط أكتبي شهادة تزكية أننا رائعون مع الأطفال
    En çok olmasını istediğiniz şeyi yazın sonra da adınızı ve bu günün tarihini üzerine ekleyip kutuya atın. Open Subtitles خُذي. أكتبي أكثر ما تريدينه وضعيه في الدرج مع ذكر الاسم والتاريخ.
    Yangını yaz. Cinayeti boş ver, fazla yerimiz yok. Open Subtitles أكتبي عن الحريق واشطبي الجريمة فليس لدينا مُتّسع
    Şovu yaz ve daha önemlisi Tracy ile ilgilen. Open Subtitles أكتبي البرنامج والأكثر أهمية .. تعاملي مع ترايسي
    Ya da özellikle karışık ırklı çocuklar için bir yemek kitabı yaz. Ya da ölecek olan yaşlı bir zengin herifle evlen. Open Subtitles أو أكتبي كتاب عن خلط طعام الاطفال أو تزوجي شخص غني سيموت قريباً.
    Kendin için değilse seni sevenler için yaz. Open Subtitles لا تكتبي من أجلك أكتبي من أجل الناس التي تحبك
    Kendin için değilse seni sevenler için yaz. Open Subtitles لا تكتبي من أجلك أكتبي من أجل الناس التي تحبك
    Talimatları oku, ve ona küçük bir not yaz, bu yıl ne kadar çok para kazanacağı hakkında, Open Subtitles اقرأي الترسيب ، و أكتبي موجز قليل قولي له كيف سنجلب الكثير من المال هذا العام
    Sen sadece yazabildiğin kadar park cezası yaz. Open Subtitles أكتبي قدرَ ما تستطيعين من مخالفات مواقف السيارات لأولئك الطامحين
    Şiir mi yazarsın bir kelime mi yazarsın umurumda değil. Bir şeyler yaz da... Seni kamyonda bekleyeceğim. Open Subtitles لا يهمني إن كتبت قصيدة أو كلمة واحدة أكتبي شيئاً، سأنتظرك في العربة
    Şunu yaz: colon run init tire ters bölü link X tire band. Open Subtitles أكتبي نقطتان، شغل البرنامج التمهيدي، فاصل، خط مائل معكوس، رابط، "أكس"، فاصل، حزمة.
    İkisini de yaz. Sesli düşündüğün zaman çok sinir bozucu olduğunu da yaz. Open Subtitles أكتبي الإثنين , أكتُبي أيضاً أنّكِ تزعجين الآخرين عندما تفكّرين بصوتٍ عالٍ
    Tamam, bak. Ne kadar kazanmak istediğini peçeteye yaz. Open Subtitles حسناً أكتبي كم تريدين من المال على المنديل الخاص بكِ
    bana "14 yaşında olmakla ilgili yaz" dediler. TED قالوا لي "، أكتبي عن كونك ابنة 14 عاماً "
    Korkak olma ve hikâyeyi yaz. Open Subtitles لا تكوني جبانة و أكتبي القصة بنفسك.
    yaz bunu. Şimdi, Dice'dasın ve bu adam karşına çıkıyor. Open Subtitles أكتبي ذلك ، الآن أنت على برنـامج "النرد"
    Ölüm zamanını etikete yazın. Open Subtitles . أكتبي الوقت على الملصق
    Hemşire, ipucunu not et. Open Subtitles أيتها الممرضة، أكتبي ذلك الدليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more