Teşekkür ederim, madam. Adamlarım benden daha kötü durumda. | Open Subtitles | . شكراً لك ، سيدتي الرجال حالتهم أكثراً سوءاً منيّ |
daha anlayışlı olmaya çalışacağım. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ لِكي أكُونَ فَهْماً أكثراً. |
Bu konularda daha olgun olmalısın. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَكُونَ بالغاً أكثراً حول هذه الأشياءِ. |
İlişkimiz henüz bitmemişti. daha bizi bekleyen yeni olaylar vardı. | Open Subtitles | علاقتنا ما زالَتْ ناقصة، كان هناك شيءاً أكثراً يجب ان يحَدَث |
İlişkimiz henüz bitmemişti. daha bizi bekleyen yeni olaylar vardı. | Open Subtitles | علاقتنا ما زالَتْ ناقصة، كان هناك شيءاً أكثراً يجب ان يحَدَث |
İlk tahlilimde daha dikkatli davranmalıydım. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون أكثراً حذراً بتشريحي الأولي. |
Artık gördüklerim iç çamaşırından daha çok çarşaf yığınını andırıyor. | Open Subtitles | كل ما أشاهده الان أقل شكل من الملابس الداخليه و أكثراً شكلاً من غطاء السرير |
Filmin son halinde bu sahneyi gördüğünüzde, göründüğünden daha fazla şey olacağını göreceksiniz. | Open Subtitles | بمجرد مُشاهدة هذا المشهد ،في نهاية الفيلم سوف ترى إنه أكثراً تعقيداً .مما يبدو في البداية |
Kirlilikle ilgili bölüm 11.62 hakkında biraz daha araştırma yapalım. | Open Subtitles | نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ بحثاً أكثراً على ذلك القسمِ مِنْ التلوثِ، 11.62. |
Millet, Android'e nöral bağlantı sağlamasını emredeceğim böylece gemiyi daha çabuk tamir edebilir. | Open Subtitles | سأعطي تعليمات للألية لإنشاء وصلتها العصبية لذا حتى تتمكن من تأثير وأصلاحاً أكثراً كفاءة |
Bana biraz daha Crunch N' Munch getirir misin? | Open Subtitles | يا، حبيب. إحتجْ أزمةً أكثراً ' n يَمْضغُ. |
daha bir sürü test yapılacak. | Open Subtitles | هناك سَيصْبَحُ إختباراً أكثراً. |
Şimdi biraz daha sipariş etmeliyim. | Open Subtitles | الآن سَيكونُ عِنْدي إلى إطلبْ أكثراً. |
Kendinize daha çok inanmalısınız Dr. Jackson. | Open Subtitles | آنا يَجِبُ أَنْ تمتلك إيماناً أكثراً بنفسك * دّكتور * جاكسون |
Ve bundan daha çok gurur duyamazdım. | Open Subtitles | ولا يمكن أن أكون أكثراً فخراً بذلك |
O bundan daha eğlenceliydi. | Open Subtitles | ذلك كَانَ مرحاً أكثراً مِنْ هذا. |
Biz palyaçolara daha saygılı olurlar artık. | Open Subtitles | سيحترمونا أكثراً الآن كمهرجين |
Biraz daha cam buldum. | Open Subtitles | وَجدتُ زجاجاً أكثراً. |
Torunlarıma karşı daha sabırlı olabilmeliyim ve golf maçlarımı aşırı ciddiye almamalıyım. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مريضاً أكثراً بgrandkidsي... وأنا يَجِبُ أَنْ لا آخذَ لعبةَ غولفِي لذا لعنة بجدية. |
Onu daha çok para vermeliydin. | Open Subtitles | كان عليك الدفع لها أكثراً |