"أكثرهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çoğu
        
    • en çok
        
    • içlerinde en
        
    • herkesten iyi bilen kişi
        
    Çoğu Cronus ve Sokar'ın hizmetinde olanlardı, ama birinde Olokun'un işareti vardı. Open Subtitles أكثرهم كان في خدمة كرونوس وسوكار لكن أحدهم كان علية علامة ألوكون
    Çoğu, 900 metre derinlikteki elmas içeren kil kuyularından çıkartılır. Open Subtitles أكثرهم يَستخرجُ مِنْ أعمدةِ الطينِ المحتوية على الماسِ في عمقِ بحدود 3,000 قدمِ.
    Ve 1941 itibariyle bir Çoğu serbest kalmıştı. Open Subtitles وبحلول عام 1941 كان أكثرهم قد أطلق سراحه
    Romantik ve devrimci biri olan Neruda, 20. yüzyılın en ünlü, ama aynı zamanda en çok tartışılan şairlerinden biriydi. TED كان الرومانسي والثوري نيرودا يُعد من أكثر شعراء القرن العشرين شهرةً، لكن أيضاً من أكثرهم تفتحاً وإثارة للجدل.
    Ayrıca söylemeden geçemeyeceğim ki tüm ailemde güzel ailemde, bana en çok benzeyen oydu. Open Subtitles و يجب أن أقول ،أن من ضمن كل أقاربى أقاربى المبهجين ،كانت أكثرهم شبهاً لى
    100.000'in üzerindeki asker de hayatını kaybetti. Çoğu kendi canına kıydı. Open Subtitles أكثر من مائة ألف لقوا مصرعهم أكثرهم ماتوا منتحرين
    Ve yarım milyondan fazla, Çoğu direnişçi, Fransız erkeği ve kadını. Open Subtitles وأكثر من نصف مليون فرنسى وفرنسية أكثرهم لقى حتفه فى صفوف المقاومة
    - Çoğu o kadar güzel ya da ilginç değil. Open Subtitles أكثرهم غير جيدين. أغلبهم غير مثيرين للإهتمام.
    Çoğu istemez de. Orada burada hayaletler. Kimse umursamaz. Open Subtitles . أكثرهم لا يُريد . الأشباح هنا ، الأشباح هناك ، لا أحد يأبه
    Çoğu bombaların etkisiyle ölmüş ya da yaralanmıştı. Open Subtitles أكثرهم سقط ميتا أو مجروحا.. مزقتهم القذائف
    Yargıçlar o kadar sinirlenmişler ki Çoğu, önce suçlu olduğu yönünde oy kullanmak yerine direkt ölmesi yönünde oy kullanmışlar. Open Subtitles والقضاة كانوا ثملين لذا أكثرهم صوّت لقتله
    Çoğu para için yapar. bazısı kin duyduğu için. Open Subtitles أكثرهم يعمل من أجل النقود والبعض الآخر يعمل حقدا
    Çoğu New England'dan olmak üzere birçoğu askerliklerinin bitişiyle, evlerine döndüler. Open Subtitles أكثرهم ذهبوا إلى بيوتهم بعد تسجل أسمائهم، وأغلبهم من "إنكلترا" الجديدة
    Çoğu tek başına tuvalete bile gidemiyor. Hayal senin anlayacağın. Open Subtitles لكن أكثرهم لا يستطيع حتى الذهاب إلى الحمام وحده لذا هذا مجرد حلم
    Biliyorum çünkü bu kitabı yazarken 150 insanla konuştum ki Çoğu kendini saygı görmeyen çocuklar gibi hisseden bilim ve teknoloji alanından insanlardı. TED أعرف ذلك، لأني عندما ألفت هذا الكتاب، تحدثت مع 150 شخص، ينتمي أكثرهم إلى مجال العلوم والتكنولوجيا، والذين شعروا أنه وقع التخلص منهم جاتبا بالقرب من طاولة الأطفال.
    İzlerin Çoğu çıkardı ama bazıları hayat boyu kalırdı. Open Subtitles أكثرهم يريدون التخلي عن هذا العمل " " ولكن البعض يريد البقاء من أجل لقمة العيش
    Sadece, Çoğu bunu elde edecek konumda değildir. Open Subtitles أن أكثرهم ليس في وضع يمكنهم تحقيق ذلك
    Bana bak. Odada sesi en çok çıkan kişi, odadaki en zayıf kişidir, sana o kadarını söyleyeyim, anladın mı? Open Subtitles انظر إليّ، أكثرهم ضجة في الغرفة هو أضعف شخص في الغرفة، لقد أخبرتك ذلك
    Yığının birikmesini bekledim sonra da takımını hangi üyesinin kendini en çok cezalandırmak isteyen olup dağınıklığı toplayacağını görecektim. Open Subtitles قمت بترك الملفات الرديئة تتراكم كي أرى فرداً من الفريق أكثرهم جلداً سوف ينهار
    Borsacı. Hamile bıraktığı kız arkadaşını saymazsak içlerinde en temizi. Open Subtitles عدا عن صديقته الحامل فهو أكثرهم استقامة
    Bunu herkesten iyi bilen kişi sensin. Open Subtitles و أنت أكثرهم علماً بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more