"أكثر إبداعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha yaratıcı
        
    Merak ettim, sınırlamalara bakarak daha yaratıcı olmak mümkün mü? TED يا ترى ، هل من الممكن أن تصبح أكثر إبداعاً إن بحثت عن القيود و المحدوديات ؟
    Bunlar sorunları çözmemizi, daha yaratıcı olmamızı sağlıyor. TED تساعدنا على حل المشاكل، وتساعدنا أن نكون أكثر إبداعاً.
    Başlarda herşey mahvolmuş gibiydi, ama bu durum daha yaratıcı olmamızı sağlamıştı. Open Subtitles حسناً، كان ذلك صعباً في البداية، ولكن قد أجبرنا ذلك أن نكون أكثر إبداعاً
    Teşekkürler. Bana teşekkür etmek için biraz daha yaratıcı olabilirsin. Open Subtitles يمكنكِ التفكير بطريقة أكثر إبداعاً من هذا لتشكرينني
    Sakin ol. Ölmeni isteseydim bundan daha yaratıcı bir şeyler yapardım. Open Subtitles استرخِ، لو أردتُك ميّتاً، فسأكون أكثر إبداعاً من هذا.
    Sadece biraz daha yaratıcı bir şey bulamadın mı? Open Subtitles ألا يمكنك اختلاق شيء أكثر إبداعاً نوعاً ما؟
    Belki de yaklaşımımı biraz daha yaratıcı hale getirmeliyim. Open Subtitles ربما عليّ أن أكون أكثر إبداعاً في اسلوبي
    Mesleğini doya doya yaşamadı ve bu yüzden de daha yaratıcı olmaya çalıştı. Open Subtitles وكأنه لن يعيش ليصل إلى القدر الكامل من طاقته، لذا يعمل هكذا ليكون أكثر إبداعاً
    Bir sonraki açama daha narin oldukça daha kırılgan ve oldukça da savunmasız varlıkları getiriyor, ama aynı zamanda bu aşama daha yaratıcı ve ileri karmaşıklık yaratabilme yetisi daha fazla. TED تُضيف المرحلة الموالية كياناتٍ تعظم هشاشتها بشدّة و كذا عرضتها للمؤثّرات، و لكنّها بالمقابل أكثر إبداعاً و أكثرقدرةً على توليد تعقيدٍ إضافيٍّ.
    Yapay zekâ yaratıcılar için harika araçlara dönüşecek, böylelikle bilim insanları, sanatçılar, müzisyenler ve yazarlar çok daha yaratıcı olabilecekler. TED وسيصبح الذكاء الاصطناعي أداة عظيمة للمبدعين بحيث أن العلماء والفنانيين والموسيقيين والكتاب يمكن أن يكونوا أكثر إبداعاً.
    Ama evrimde işbirliği -- elbette rekabet olsa da -- yüksek karmaşıklık düzeylerine çıkmak için işbirliği daha yaratıcı olmak zorundadır. TED ولكن في التطور والتعاون على الرغم من وجود المنافسة، بطبيعة الحال لابد أن يكون التعاون أكثر إبداعاً بكثير للوصول إلى مستويات أعلى من التعقيد.
    Bundan daha yaratıcı olmalısın. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر إبداعاً من هذا
    Bence bundan daha yaratıcı olabilirim. Open Subtitles أود أن أعتقد بأنني أكثر إبداعاً من هذا.
    Bu daha yaratıcı bir yöntem. Open Subtitles هذا أكثر إبداعاً.
    Şimdi, bugünkü Sanat Gezisinde "Voulez"nin elçisi olarak eve gidip daha yaratıcı bir şeyler giymem gerekir. Open Subtitles الآن، كمبعوث عن مجلة(فوليه)فى يوم المعرض الفني، أنا بحاجة للذهاب للمنزل والعثور على شيء أكثر إبداعاً
    Benden çok daha yaratıcı fikirleri var. Open Subtitles إنها حقاً أكثر إبداعاً مني
    daha yaratıcı, daha hızlısın. Open Subtitles أنت أكثر إبداعاً وأسرع
    Çok daha yaratıcı! Open Subtitles إنه أكثر إبداعاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more