"أكثر تشويقاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha ilginç
        
    • daha da ilginç
        
    • daha ilgi
        
    • daha heyecanlı
        
    "Doğru adamı bulamadım" demekten biraz daha ilginç. Open Subtitles ذلك أكثر تشويقاً من القول أنك لم تجدي الرجل المناسب
    Ama bu iki katlı okulun çatısında, çok daha ilginç bir hikâye çıktı. Open Subtitles ولكن تصاعدت قصة أكثر تشويقاً فوق هذه المدرسة ذات الطابقين.
    Evet, bu hayatı biraz daha ilginç kılıyor. Open Subtitles حسناً ، هذا بالتأكيد يجعل الحياه أكثر تشويقاً
    Harika. Şimdi ne olduğunu anladın, hadi daha da ilginç bir şey deneyelim. TED ممتاز. والآن بما أنك قد فهمت الفكرة الرئيسية دعنا نجرب خدعة أكثر تشويقاً
    Hep, şimdikinden çok daha ilgi çekici bir hayatım olmasını hayal etmiştim. Open Subtitles لطالما تخيلت أن حياتي ستكون أكثر تشويقاً من هذا
    Haklıymışsın. Bu cenaze maçtan çok daha heyecanlı. Open Subtitles عجباً، أنتِ محقة، هذه الجنازة أكثر تشويقاً من هذه المباراة.
    En iyi fotoğrafçıları, daha ilginç yazarları alalım. Open Subtitles نستخدم مصورين أكثر تميزاً، كتّاب أكثر تشويقاً
    Maçın izlemeyi daha ilginç kılıyor ve ve bahisler kapandı. Open Subtitles هذا يجعل مشاهدة المباراة أكثر تشويقاً وهذا ربح مضمون
    Birisi onunla vakit geçirmemi istediği zaman evde takılıp televizyon izlemekten daha ilginç bir şeyler planlaması iyi olur. Open Subtitles عندما يطلب من شابٌ أن أقضي الوقت معه يجدر به أن يخطط للقيام بأمر أكثر تشويقاً من الجلوس في المنزل ومشاهدة التلفاز
    Biraz daha farklı bir şey. Fizik yasaları bize boşluğun düşündüğümüzden çok daha ilginç olduğunu söylüyor. Open Subtitles أنه مختلف، قوانين الفيزياء تقول لك أن حتي الفضاء الفارغ أكثر تشويقاً مما ظننت
    İkincisi daha ilginç. Hatta bir bilmece. Open Subtitles الرسالة الثانية أكثر تشويقاً بل إنه لغزٌ بالحقيقة
    Belki de daha ilginç şeyler yapmalıydık. Open Subtitles ربما كان علينا فعل الأمور بطريقة أكثر تشويقاً
    Bunu not al. Destanın daha ilginç olacak ekleyince. Open Subtitles دون ذلك , ستجعل قراءة قصتك أكثر تشويقاً
    Her gün aynı kedi. Onu daha ilginç yapalım. Open Subtitles كل يوم نفس القط، سأجعله أكثر تشويقاً.
    Transseksüel hemşire daha ilginç. Elbette daha ilginçtir. Open Subtitles الممرضة المتحولة أكثر تشويقاً - أكثر تشويقاً بكثير -
    daha ilginç olanı ise, kasanın bir SD kasa olması. Open Subtitles الذي مازال أكثر تشويقاً أن الخزنة من نوع (أس دي)
    Biraz afacandım. Aslında bunu daha ilginç yapmak için buraya boşluk koydum ve işte bu parçanın asıl başlığı. TED لقد كنت أستسخف قليلاً، فبالحقيقة ولجعلها أكثر تشويقاً قمتُ بإضافة فراغٍ هنا، وإليكم الآن العنوان الحقيقي للمقطوعة: " لحن الأوركسترا وبائع الزهور الفردي "
    daha da ilginç bir çözümse Seul, Kore'den. TED هذا حل أكثر تشويقاً في سيول، كوريا.
    Gurovsky. Şimdi, bu daha da ilginç. Open Subtitles (جروفسكي) ستجدين الكتاب أكثر تشويقاً
    daha da ilginç. Open Subtitles أكثر تشويقاً.
    Seninle ışık altında birkaç saat yalnız kalsam bu partiden daha ilgi çekici olurdu. Open Subtitles بضعساعاتمعكِبمفردناتحتالأنوار.. ذلك أكثر تشويقاً من هذه الحفلة ...
    Tabii işaretleri yanlış okuyorsam ve... işler çok daha heyecanlı bir hale gelcekse o başka. Open Subtitles إلّا إنْ كنت أسيء فهم الإشارات والأمور على وشك أنْ تأخذ منحىً أكثر تشويقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more