"أكثر حرارة" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha sıcak
        
    • daha ateşli
        
    • daha da sıcak
        
    • Gittikçe ısınıyor
        
    Küçülen buz tabakaları gezegeni daha karanlık yapar; böylece Dünya daha fazla güneş ışığı soğurur ve daha sıcak hale gelir. TED مقلصة صفائح الجليد جاعلة الكوكب أكثر قتامة، بحيث يمتص ضوء شمس أكثر ويصبح أكثر حرارة.
    Geçen ay, 20. yüzyılın ortalamasından daha sıcak olan ayların art arda gelen 371.siydi. TED كان الشهر الماضي الأول من 37 شهراً على التوالي أكثر حرارة من متوسط القرن 20.
    Ve görüyoruz ki diğerlerine nazaran daha sıcak ve yoğun bölgeler varmış. TED وما نراه أن هناك أماكن أكثر حرارة وكثافة من غيرها.
    Burası o..pu dudağından daha ateşli, adamım. Cehenneme kadar yolun var, adamım. Open Subtitles الجو أكثر حرارة من فم رجل تناول كوكايين يا رجل
    Burası o..pu dudağından daha ateşli, adamım. Open Subtitles الجو أكثر حرارة من فم رجل تناول كوكايين يا رجل
    Yarın akşamın daha da sıcak olacağını duydum. Open Subtitles لقد سمعت بأنها ستكون أكثر حرارة ليلة الغد!
    Yarın daha da sıcak olacak. Open Subtitles سيكون أكثر حرارة غداً
    - Gittikçe ısınıyor. - 40. Open Subtitles الجو يصبح أكثر حرارة في الأسفل هنا - أربعون -
    Şu andan daha sıcak değildir, ne dersin? Open Subtitles هل كان أكثر حرارة عما هو الآن فى اعتقادك ؟
    Güneş çok daha sıcak olsaydı yaydığı ışığın dalgaboyu, baskın biçimde mavi renk aralığında hatta belki de morötesinde olurdu. Open Subtitles لو كانت الشمس أكثر حرارة ستكون موجات الضوء الصادرة منها نوعا ما زرقاء أو حتى فوق البنفسجي
    Ancak helyumu yakmaya başlayabilmesi için çekirdeğinin ömrünün hidrojen yakarkenki evresinden 10 kat daha sıcak olması gerekir. Open Subtitles ولكن من أجل أن تبدأ بحرق الهيليوم .. النواة يجب أن تكون أكثر حرارة بعشر أضعاف من حرارتها أثناء حرقها للهيدروجين
    Ayaklarım, daha sıcak olamazdı. Open Subtitles رجلي ، لا يمكن أن يكونوا أكثر حرارة من هكذا
    Ben daha güneyini daha, daha, daha sıcak kısmı diye düşündüm. Open Subtitles النعيم؟ كما ترى، كنت أفكر في شيئ في الأسفل و أكثر حرارة.
    Birinin kutusunu 10 derece daha sıcak yapabilirsin. Open Subtitles يمكنك جعل صندوق شخص ما أكثر حرارة بعشرة درجات
    Havayı içine çeker ve eskisinden daha sıcak ve parlak biçimde yanmaya başlar. Open Subtitles وتمتص الهواء وتحرق بشكل أكثر حرارة واشراقًا من أي وقت مضى
    Yarın daha da sıcak olacak. Open Subtitles سيكون أكثر حرارة غداً
    Merkez git gide daha da sıcak olur. Open Subtitles يصير المنتصف أكثر حرارة
    Gittikçe ısınıyor gibi. Open Subtitles يبدو كأنها أكثر حرارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more