Hatta çiftçiler orada sığırları otlatırdı, çünkü mezar otlarının, sütü daha tatlı yaptığına inanıyorlardı. | TED | حتى المزارعين كانوا يرعون مواشيهم فيها، معتقدين أن أعشاب المقبرة وُجدت لجعل الحليب أكثر حلاوة. |
Romantik olabilirim ama bence onun nefretiyle mısırlar daha tatlı oluyor. | Open Subtitles | أتعلمي , ربما أكون رومنسياً و لكن اعتقد أن الكراهيه تجعل الذرة طعمه أكثر حلاوة |
Şekerin kendisinden daha tatlı bir yer biliyorum. | Open Subtitles | أعرف مكان أكثر حلاوة من الحلوى نفسها |
Yeryüzünde ve gökyüzünde daha tatlı bir dil bulamazsın. | Open Subtitles | على الصفحة أو على الملاءة... لن تجد أبدا لسانا أكثر حلاوة |
Tadını daha tatlı yapacak birşeyler bulunabilir. | Open Subtitles | ربما هناك وأبوس]؛ شيء كان يمكن أن تأكل لجعلها أكثر حلاوة. |
Tek söylediğim o bayırdaki ışığın sahip olduğum her şeyden daha tatlı olmalarını sağlıyor. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو ذلك الضوء الذي يسقط على التبة... إنه يجعل المزروعات أكثر حلاوة من أي شيء رأيته. |
Bu, kanının biraz daha tatlı olmasını sağladı. | Open Subtitles | هذا جعل دمائها أكثر حلاوة. |
Kim daha tatlı bilemedim. | Open Subtitles | لا أعرف أيهما أكثر حلاوة.. |
- Peki. - Topraksı ama daha hafif, daha tatlı. | Open Subtitles | صحيح - أرضية لكن أخف و أكثر حلاوة - |