"أكثر حماساً" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha heyecanlı
        
    Yani bence biraz daha heyecanlı olmanız gerekmiyor mu? Open Subtitles . أنا ؟ أعتقد بأنكم أيها الرجال يجب أن تكونوا أكثر حماساً
    Yani bence biraz daha heyecanlı olmanız gerekmiyor mu? Open Subtitles أعتقد بأنكم أيها الرجال يجب أن تكونوا أكثر حماساً
    Bunu daha heyecanlı yapan şey burada sadece firavun farelerinin yaşaması değil. Open Subtitles ما يجعل هذا أكثر حماساً هو عدم عيش النمس هنا فقط
    Bunun daha heyecanlı olacağını düşündüm. Open Subtitles أعتقدت بأن ذلكَ سيكون أكثر حماساً
    Dışişleri Bakanı Thomas Borby, iklim fonu hakkında daha heyecanlı. Open Subtitles لكن وزير الخارجية (توماس بوربي) هو أكثر حماساً بصندوق المناخ
    Onu görmek için daha heyecanlı olursun sanmıştım. Open Subtitles ظننتكَ ستكون أكثر حماساً لرؤيتها
    daha heyecanlı olması gerekmez miydi? Open Subtitles ألا يجب أن يكون أكثر حماساً ؟
    daha heyecanlı olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles توقعتكِ أكثر حماساً
    - Medusa'yı görmek için daha heyecanlı olursun sanmıştım. - Öyleyim. Open Subtitles (ظننتكَ ستكون أكثر حماساً لرؤية (ميدوسا - أنا كذلك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more