"أكثر فتكاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha ölümcül
        
    Düğmesine basarsam, içinden seninkinden çok daha ölümcül bir silah çıkacaktır. Open Subtitles إذا ضغطت على هذا الزر هنا ستخرج أسلحة أكثر فتكاً من التي لديك
    Şimdi, Savunma Bakanlığı'na göre, havaalanından çalınan Sentox-6 sinir gazı az önce gördüğümüz gazdan çok daha ölümcül. Open Subtitles الان، طبقاً لوزارة الدفاع هذا الغاز المسروق من المطار هو أكثر فتكاً من الغاز
    Ailenin yok ettiği her sorun içinde sıkışmış durumda mutasyona uğruyor, birleşiyor ve Mara ile benim hayal edebileceğimizden bile daha ölümcül bir hâle geliyor. Open Subtitles جُلّ الإضطرابات . التي قامت عائلتك بالقضاء عليها . جميعهم محشورين بداخلك . مُتجمعة, لتُصبح شئ أكثر فتكاً
    Zil çalınca hazır, istekli ve karakalemden daha ölümcül bir şeyle karşılık verebilecek durumda olman iyi olur. Open Subtitles وعندما يرن الجرس، من الأفضل أن تكوني جاهزة وقادرة على مواجهتهم بشيء أكثر فتكاً من قلم الرصاص.
    Hızlı Sam Çabuk'dan daha hızlı, Ölümcül Dupont'tan daha ölümcül. Open Subtitles أسرع من "سام السريع" و أكثر فتكاً من "دوبونت المميت"
    Siyanüre oranla 20 kat daha ölümcül, tespit etmek imkansız, temas ettikten dakikalar sonra sinir sistemini çökertiyor. Open Subtitles أكثر فتكاً من "السيانيد" بـ 20 مرة إكتشافه مستحيل يقوم بتدمير الجهاز العصبي في غضون دقائق من التعرض
    Daha çok uğraşır daha ölümcül yaparız... Open Subtitles وسنأخذ وقتنا بجعله أكثر فتكاً.
    Giderek daha ölümcül bir hal alıyor gibi. Open Subtitles يبدو انه أصبح أكثر فتكاً
    Onları daha ölümcül bir hale getireceksin. Open Subtitles ستجعلهم أكثر فتكاً
    daha ölümcül çözüm yolları var. Open Subtitles هناك حلولٌ أكثر فتكاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more