"أكثر مرحاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha eğlenceli
        
    • daha komik
        
    • çok eğlenceli
        
    • daha eğlenceliydi
        
    Onu hep severdik ama artık daha eğlenceli biri olmuştu. Open Subtitles ومنذ أننا جميعاً أعجبنا بها أصبحت أكثر مرحاً عن قبل
    İkinci seferi daha eğlenceli olabilir. Open Subtitles يمكن أَن يَكون أكثر مرحاً الجولة الثانية
    Bende böylesinin daha eğlenceli olduğunu düşündüğümden biletleri verdim. Open Subtitles رأيت أن ذلك أكثر مرحاً فتخلصت من التذكرتين.
    Tuhaf, bir adamı öldürmekten daha komik bir şey yoktur. Open Subtitles هذا غريب، لا يوجد ما هو أكثر مرحاً من قتل أحدهم
    Bir kez olsun ilginç biri gelseydi çok eğlenceli olurdu. Open Subtitles أنه سيكون أكثر مرحاً إذا حَضرَ شخص ما مهتملأحداثتغير.
    Bence kovalamaca, yakalamaktan daha eğlenceliydi. Open Subtitles أعتقد المطاردة كانت أكثر مرحاً من الإمساك
    Ama avcının senin bağırsaklarını sökmesine izin vermek daha eğlenceli olacak. Open Subtitles ولكن الآن أعتقد بأنه سيكون أكثر مرحاً بأن أدع المبيدة تنتزع أحشاءك
    Ama babam okuyunca daha eğlenceli. Open Subtitles لكنّها تكون أكثر مرحاً عندما يقرأها لي بابا
    Bowling'in insanları takip etmekten daha eğlenceli olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت أن البولينج أكثر مرحاً من تتبع الناس
    Benden çok daha eğlenceli her tip kadınla her tip eğlenceyi yaşadı. Open Subtitles كان يحظى بكل أنواع المرح مع كل أنواع النساء اللاتي هن أكثر مرحاً مني
    Geceyi burada sonlandırmanın daha eğlenceli olacağını düşündüm. Open Subtitles أعتقدت أنه سيكون أكثر مرحاً من الليل هنا
    Uzun süredir çıkmıyoruz, biraz daha eğlenceli bir şeyler yapalım. Open Subtitles لم نخرج في موعد منذ فترة ، لذا اجعل ذلك أكثر مرحاً
    Hadi, Wuhan mağarasından ve 40.000 yıllık iskeletlerden daha eğlenceli, değil mi? Open Subtitles بربّكِ، أليس هذا أكثر مرحاً من كهف ووهان ذو الأربعين ألف عام من الهياكل العظمية
    Çünkü daha eğlenceli olabilecek bir seri katilim var. Open Subtitles لأن لديّ قضية قاتل تسلسلي هنا قد تكون أكثر مرحاً
    Hmm. Babam birkaç biradan sonra çok daha eğlenceli oluyor. Open Subtitles أتعلمون ، أبي أكثر مرحاً بعد شربه لبعض البيرة
    Belki de daha eğlenceli bir masa bu kadar destekleyici olmazdı. Open Subtitles ولكن ربما مائدة أكثر مرحاً لن تكون قوية وداعمة
    Böyle söyleyince olduğundan daha eğlenceli geldi kulağa. Open Subtitles الذي جعل الأمر يبدو أكثر مرحاً من حقيقة ما كان عليه
    Aslında bana sarışınların daha eğlenceli olduğunu da öğretti. Open Subtitles في الواقع، لقد علّمني أيضاً أنّ الشقراوات أكثر مرحاً.
    Adrenalin tutkunlarının heyecan arayışlarını özgecilikle maskelemesinden daha komik bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر مرحاً من مُدمني الأدرنالين يحاولون إخفاء بحثهم عن الإثارة في النزاهة
    Hayır ama nakit para çok eğlenceli. Daha heyecanlı oluyor. Open Subtitles لا، لكن أخذهُ نقداً أكثر مرحاً وأكثر إثارة
    Geçen gece hangisi daha eğlenceliydi, henüz karar veremedim. Open Subtitles مازلت أحاول معرفة ماذا كان أكثر مرحاً بالليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more