Onun beni burada ziyaret etmesi, çok daha uygun olacaktı. | Open Subtitles | علـى أي حال ، سيكون أكثر ملائمة أن تزورني هنا |
daha uygun birini seçsen olmaz mı? | Open Subtitles | ألا تظن انك يجب اختيار شخص آخر أكثر ملائمة ؟ |
Çatal ve bıçak daha uygun olmaz mı sizce? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن السكاكين والشوك أكثر ملائمة لهم؟ |
Bir samurayın kendi hayatına gerçek bir kılıçla yani bir savaşçının ruhuyla son vermesi daha uygun düşerdi. | Open Subtitles | لكان أكثر ملائمة لساموراى أن ينهى حياته بسيف حقيقى والذى يمثل روح المحارب |
Büyükelçi açısından da daha münasip olur sanırım. | Open Subtitles | و أكثر ملائمة للسفارة أيضاً ، حسب اعتقادي |
Bu piyano öğretmeni daha uygun olacak. | Open Subtitles | لقد كانت مدرسة بيانو، من شأنها أن تكون أكثر ملائمة |
Hangisini tercih edersiniz ve şöyle söyleyeyim, sizce hangisi daha uygun? | Open Subtitles | ماذا تفضلون أو هل يمكنني القول, ايهما ايهما تجدونه أكثر ملائمة ؟ |
Kararımız şu ki Yüzbaşı Weber'in köpeğine teslim olmak, bir İtalyan'a teslim olmaktan çok daha uygun. | Open Subtitles | قرارنا هو الإستسلام إلى كلب النّقيب ويبير أكثر ملائمة من الإستسلام إلى الإيطاليين |
Umarım bu akşamki konser için daha uygun bir ceket seçersin. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك سَتَختارُ a سترة أكثر ملائمة لحفلة هذا المساءِ الموسيقيةِ. |
Bence Profesör, 12 numara... daha uygun olur. | Open Subtitles | في الحقيقة، بروفيسير أعتقد أن رقم 12 سيكون أكثر ملائمة |
Daha önce yükselmiş birinden daha uygun birini düşünemem. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَفكير بأي واحد أكثر ملائمة مِنْ صاعد سابق |
Avukatlarla beraber merkezde de yapabiliriz ama burası konuşmak için daha uygun. | Open Subtitles | يمكننا التحدّث بمركز الشرطة في حضور المحاميين لكنني رأيتُ بأنه سيكون أكثر ملائمة التحدّث هنا |
Danny'nin yaşı Rollins'in tercihlerine daha uygun. | Open Subtitles | داني أكثر ملائمة بكثير من حيث التفضيل العمري بالنسبة لـ رولينز |
Geçmişle ilgili bu çalışma için neden bazı yerler daha uygun? | Open Subtitles | لماذا تكون بعض الأمكنة أكثر ملائمة لكي تجري دراسة الماضي بها ؟ |
Eğer emin olmazsan, sana daha uygun olan birisini kaçırmış olabilirsin. | Open Subtitles | أو أنك يمكنك أن تبحث عن شخص أكثر ملائمة لك |
Organizasyonun parasını iade eder ve etkinliği daha uygun bir yere taşıma masraflarını öderiz. | Open Subtitles | سنُعيد المال لمنظمة زوجتك. وسندفع كل تكاليف نقل الحفلة إلى مكان آخر أكثر ملائمة. |
Eğer 21. yüzyıldaysak, bu habis insanları yenmek için daha uygun kişiler vardır. | Open Subtitles | فأذن هناك آخرين أكثر ملائمة لهزيمة هؤلاء المجرمين |
Belki de bunu daha uygun bir zamanda konuşabiliriz. | Open Subtitles | ربما يمكننا الحديث عن هذا في وقت أكثر ملائمة |
daha uygun bir değerlendirme şöyle olurdu sizler harika takım arkadaşlarısınız ve birlikte çalıştığımızda, her şey mümkün. | Open Subtitles | كان هذا تقييما أكثر ملائمة أنتم زملاء فريق مبهرون وعندما نعمل معا،فكل شيئ ممكن |
Ben modaya biraz fazla uymuştum ve daha kadınca bir bakış açısı istedik; bunu-modayı- çok daha uygun bir biçimde gerçekleştirmiş olan ördeğe rol verdik. | TED | لقد كان مشهداً غريباً وكنا نريد نقداً أُنثوياً في هذا الخصوص ومن ثم استخدمت البط والذي كان أكثر ملائمة على الاقل بصورة فنية |
Şirin kasabanızın halihazır durumunu tarif etmek için, bundan daha münasip bir ifade olabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هناك كلمة أكثر ملائمة لوصف الحالة الراهنة لمدينتكم العادلة؟ |