İki haftadan fazla süren bir ilişkin var mı? | Open Subtitles | هل كونت علاقة دامت أكثر من أسبوعين ولم أعلم بها؟ |
Evet, seni tanıyorum ve bildiğim kadarıyla asla bir kızla iki haftadan fazla takılmazsın | Open Subtitles | نعم ، أعرفك و أعلم بأنك لا تبقى مع فتاة أكثر من أسبوعين |
Hatta iki haftadan fazla süren ciddi bir ilişkin bile olmadı. | Open Subtitles | ولم تتح لك علاقة حقيقية التي استمرت أكثر من أسبوعين. |
Beni iki hafta boyunca, tek bir müşteri görmeden iki hafta bir hastane odasında düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيلنى أكثر من أسبوعين فى المستشفى دون رؤية عميل واحد |
Söz veriyorum Bayan Matty, doğum sürecim iki haftayı geçmeyecek, eminim! | Open Subtitles | أعدك ,آنسة ماتي سأحرص على أن تكون فترة نفاسي أكثر من أسبوعين |
ve bana şu hikayeyi anlattı: İki haftadan fazla bir süredir bir PowerPoint sunumu üzerinde çalışıyormuş. | TED | وأخبرني بالقصة التالية : قال لي إنّه أمضى أكثر من أسبوعين ، في تحضير عرض تقديمي . |
- Şu oda konusu var ya iki haftadan fazla kalacağım. | Open Subtitles | ستكون مدّة بقائي فيها أكثر من أسبوعين |
İki haftadan fazla yaşayamaz. | Open Subtitles | لايمكنه أن يصمد أكثر من أسبوعين |
Bay Harmon iki haftadan fazla bir süredir işe uğramıyor. | Open Subtitles | لم يعمل السيّد (هارمن) هنا منذ أكثر من أسبوعين |
İki haftadan fazla sürmez. | Open Subtitles | لن يستغرق أكثر من أسبوعين |
- İki haftadan fazla oldu. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من أسبوعين الآن |
Sadece iki hafta daha,sonra balayı için tüm ömrümüz kalıyor. | Open Subtitles | لن نأخذ أكثر من أسبوعين ومازال لدينا طوال الحياة طوال الحياة |
İki hafta boyunca kendi başına ona bakabildin. | Open Subtitles | قضيتَ معه أكثر من أسبوعين تعتني به بنفسك |