"أكثر من أي شيئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şeyden çok
        
    Üzgünüm. Sebebi sen değilsin. Bunun olmasını her şeyden çok istiyorum. Open Subtitles أنا آسفة، ليس أنت أريد هذا أكثر من أي شيئ
    Ve hayatta her şeyden çok istediğim onların babası olmak. Open Subtitles ..و ما أتمناه أكثر من أي شيئ آخر بالعالم أن أكون والدهم
    her şeyden çok istediğin bir şey var. Open Subtitles سوف أضيف شيئاً آخر حتى لو كنتَ مفاوض سيء شيئاً تريده أكثر من أي شيئ آخر
    Onları her şeyden çok seviyorum. Open Subtitles أحب أطفالي أكثر من أي شيئ ... لكن أحياناً
    Onları her şeyden çok seviyorum. Open Subtitles أحب أطفالي أكثر من أي شيئ ... لكن أحياناً
    Bunu her şeyden çok isterim. Open Subtitles أريد هذا بشدة و أكثر من أي شيئ
    Dünyadaki herkesten, her şeyden çok sevdiğiniz birini kaybetmenin ne demek olduğunu bilir misiniz? Open Subtitles هل تعرفون كيف هو الحال عندما تفقدون الشخص الذي تحبونه أكثر من أي شيئ في العالم...
    Şansın her şeyden çok yardımı oldu. Open Subtitles حسنا, كان حظا أكثر من أي شيئ آخر
    Ama güzel yüzünü gördüğüm anda Monroe'nun seni her şeyden çok isteyeceğini anladım. Open Subtitles لكن عندما رأيتُ وجهكَ الجميل علمتُ أنَّ (مونرو) سيريدك أكثر من أي شيئ
    Bu dünyadaki her şeyden çok, arkandayım. Open Subtitles أكثر من أي شيئ في العالم انا اقف خلفك
    Seni bu dünyadaki her şeyden çok seviyorum. Benım dünyam sensin. Open Subtitles ... أُحبُكِ أكثر من أي شيئ في هذا العالم
    Seni dünyadaki her şeyden çok seviy0rum. Open Subtitles أُحبكِ أكثر من أي شيئ في العالم
    Evet, hem de her şeyden çok. Open Subtitles نعم أكثر من أي شيئ
    Bunu, her şeyden çok isterim. Open Subtitles أريد هذا أكثر من أي شيئ
    Bunu her şeyden çok istedi. Open Subtitles أرادت ذلك أكثر من أي شيئ
    her şeyden çok. Open Subtitles أكثر من أي شيئ
    her şeyden çok. Open Subtitles أكثر من أي شيئ
    - her şeyden çok, bebeğim. Open Subtitles أكثر من أي شيئ
    her şeyden çok seviyorum. Open Subtitles أكثر من أي شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more