"أكثر من اللازمَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok fazla
        
    Hayır, sadece bu gece çok fazla gerildin. Open Subtitles لا، أنت تَضِعُ ضغطَ أكثر من اللازمَ على هذا المساء الكاملِ.
    -sen insanlara çok fazla inanıyorsun. Open Subtitles جيمي وَضعتَ إيماناً أكثر من اللازمَ في الناسِ.
    çok fazla Hanedan seyrediyorsun. Open Subtitles أنت تُراقبُ الأشياء أكثر من اللازمَ
    çok fazla pudra kullanıyorsun. Open Subtitles أنت تَستعملُ مسحوقَ أكثر من اللازمَ.
    -Belki orada çok fazla zaman geçirdim. Open Subtitles - لَرُبَّمَا l صَرفَ وقتاً أكثر من اللازمَ هناك.
    Bu insanın sırtına çok fazla yük yükleyebilir. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ يَكُونَ عبء أكثر من اللازمَ .
    Üzerine çok fazla yapıştırıcı sürmüşsün. Open Subtitles وَضعتَ علك كحولي أكثر من اللازمَ عليه.
    çok fazla kan kaybetti. Open Subtitles هي تَفْقدُ دمَّ أكثر من اللازمَ.
    --Evet, çok fazla enerji kullandığınızla ilgili şikayet aldık. Open Subtitles - - نعم، عِنْدَنا شكوى أنك تَستعملُ الطاقة أكثر من اللازمَ
    çok fazla yük altına giriyorsun. Open Subtitles إنّك تضغطين أكثر من اللازمَ على نفسك
    - çok fazla kilo alma. Open Subtitles - لا يَزدادُ وزنَ أكثر من اللازمَ.
    çok fazla düşünüyorsun. Open Subtitles تَعتقدُ أكثر من اللازمَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more