"أكثر من اللازم بالنسبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • için fazla
        
    Bak, Ann Richards Texas için fazla liberal kaçıyor. Open Subtitles اسمع ،آن ريتشارد متحررة أكثر من اللازم بالنسبة لتكساس
    Hâlâ enerjiğim. Bazıları için fazla enerjik, ne dersin Shaz? Open Subtitles إنني لا أزال نابضة بالحياة، ربما أكثر من اللازم بالنسبة للبعض، هه؟
    Lütfen yapma. Pablo senin için fazla iyi. Open Subtitles رجاءًا، بابلو جيد أكثر من اللازم بالنسبة لك.
    Güzel çünkü ilk randevu için fazla havalı olurdu. Open Subtitles ،جيد لأن ذلك سيكون مذهلاً أكثر من اللازم بالنسبة لأول موعد
    Standart bir kaçırma ikiniz için fazla mı fazla? Open Subtitles الخطف القياسية هو أكثر من اللازم بالنسبة لك اثنين؟
    Şimdi de senin için fazla mı dakik? Open Subtitles هل أصبح دقيق أكثر من اللازم بالنسبة لك؟
    Sizce Mirabella Anders'la yemek için fazla romantik bir yer mi? Open Subtitles هل تعتقدون أن مطعم (ميرابيلا)ِ مطعم رومانسيته أكثر من اللازم بالنسبة لـ(آندريس) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more