Yüzden fazla balıkçı geçimini bu gölden sağlıyor. | Open Subtitles | أكثر من مائة صياد يعتمدون على الصيد في هذه البحيرة |
Bu listede Yüzden fazla tanık var... uh, bazıları deniz kolordu biriminden. | Open Subtitles | هناك أكثر من مائة شخص في قائمة الشهود و بعضهم من وحدة المارينز التي كان يتبعها |
Yüzden fazla çıkış var. | Open Subtitles | هناك أكثر من مائة مخرج. سيتطلبنا على الأقل يومٌ و نصف لمراجعة كل الصور |
Onların rejiminde... yüz binden fazla insan hapsedildi, işkenceye uğradı, idam edildi. | Open Subtitles | أكثر من مائة ألف شخص سجن وتعذب وأعدم في ظل نظامهم السياسي |
Ayrıca bir yıl içinde metrekareye Yüzlerce kilo yağmur düşer. | Open Subtitles | وأنها تحصل على أكثر من مائة انش من الأمطار سنويا |
Son baktığımda içeride Yüzden fazla kişi vardı. | Open Subtitles | في آخر مرّة تحققتُ كان هناك أكثر من مائة شخص بالداخل. |
Yüzden fazla milletten 10 binden fazla insan vardı. | Open Subtitles | هناك عشرة آلاف شخص من أكثر من مائة جنسية |
Onaylayacak Yüzden fazla bağışçı vardır. | Open Subtitles | هناك أكثر من مائة مُتبرّع بإمكانهم أن يشهدوا على ذلك. |
- Yüzden fazla rehine davasında arabuluculuk yaptım. Tamam mı? - Etkileyiciymiş. | Open Subtitles | أجريتُ أكثر من مائة مُفاوضات مِن حالات الإحتجاز هذه، أفهمت؟ |
Home Depot'a Yüzden fazla kez gittik. | TED | ذهبنا إلى هووم ديبو أكثر من مائة مرة |
Yüzden fazla insan tutuklandı, yargılanmadan hücreye atıldılar. | Open Subtitles | *مشهد عري* من 50: 36 إلى 50: 45 أكثر من مائة رجل معتقل, محبوسون في الزنزانات النتنة دون محاكمة |
Umut Üssü bir dahaki sefere Yüzden fazla insan daha göndermek istiyormuş. | Open Subtitles | وميدان (هوب) يقول بأنه يريد إرسال أكثر من مائة شخص المرحلة المقبلة |
Yüzden fazla görüşme yaptık şu ana kadar, ...ve birinin hızlıca ilgilenmesi lazım adamı bulmada yardımcı olacak bilgileri toplaması gerekiyor. | Open Subtitles | لقد أجرينا أكثر من مائة اِستجواب حتى الآن، يجب أن يُراجعها شخص ما على وجه السرعة، يبحث عن معلومات يُمكن أن تُساعدنا على التعرّف على المُشتبه به. |
OTOMATİK SİLAHLAR VE ÇOK GÜÇLÜ PATLAYICILARLA Yüzden fazla MASUM İNSAN ÖLDÜRDÜ. | Open Subtitles | باستخدام الاسلحة الالية و مخبأ لل الضخمة المتفجرات وادعى أكثر من مائة ضحايا . |
Kedilerin Yüzden fazla ses telleri vardır. | Open Subtitles | القطط تملك أكثر من مائة حبل صوتي |
Başkan Johnson imzasını atmak için Yüzden fazla kalem kullanıyor. | Open Subtitles | الرئيس (جونسون) يقوم بالتوقيع بإستخدام أكثر من مائة قلم. |
Yüzden fazla yer var. Bu iyi bir ipucu. | Open Subtitles | هذا أكثر من مائة مكان - هذا خيط جيد - |
- Çok, bir yılda Yüzden fazla. | Open Subtitles | العديد . أكثر من مائة كل عام |
Bu sığınak şehrin varoşlarında yerin birkaç yüz metre altında askeri bir üstür. | Open Subtitles | هذا المخبأِ يمتد أكثر من مائة قدم تحت قاعدةِ عسكريه على أطرافِ المدينةِ |
yüz yıl önce gömülen, bir zaman kapsülünün içinde bulmuştum. | Open Subtitles | وجدته في كبسولة زمن دفنت قبل أكثر من مائة سنة |
Çünkü modern otomobil Yüzlerce, binlerce hatta onbinlerce insanın yüzyılı aşkın çalışmasının bir ürünüdür. | TED | و لكن ﻷن السيارات الحديثة هي منتج أكثر من مائة عام من العمل لعشرات و مئات اﻷلاف من الناس |
Ve Yüzlerce casus uydu bize bakıyor. Bu gizlidir. | Open Subtitles | لديهم أكثر من مائة قمر تجسس صناعى يراقبنا. |