"أكثر ولا" - Translation from Arabic to Turkish

    • fazla ne
        
    • ne daha
        
    • fazlası
        
    • uymasını
        
    • onda her
        
    • Ne çok ne de
        
    • ne de fazlasını
        
    Altı megatonluk patlamaya dayanır. Ne bir fazla, ne bir az. Open Subtitles يمكنه احتواء انفجار بقوة 6 مليون طن، لا أكثر ولا أقل
    Bu psikiyatrik bir hapishane. Ne fazla ne de eksik. Open Subtitles إنّها إصلاحية للأمراض النفسية لا أكثر ولا أقل
    Her birimiz, çocuğa, ancak tek bir hediye verebiliriz... ..ne daha az, ne de daha çok. Open Subtitles كل منا سوف تعطي هدية واحدة للبنت لا أكثر ولا أقل
    Seninle çıkmak hoşuma gider. Ancak daha fazlası olamaz. Open Subtitles أما أنت, فأنا أحب الخروج معك فقط لا أكثر ولا أقل
    İşim, herkesin kanunlara uymasını sağlamak. Open Subtitles وأحرص على ألا ينسى أحد ذلك هذا هو عملي، لا أكثر ولا أقل
    Sanırım bu huy onda her zaman olan bir şeydi. Open Subtitles ليس أكثر ولا أقل هو كما هو
    Yedi Douglas lazım bana. Ne çok ne de az! Open Subtitles سبع أضعاف طول "دوغلاس" لا أكثر ولا أقل!
    Ne alacağım dediysem, tam olarak onu aldım, ne eksiğini, ne de fazlasını. Open Subtitles أخذت بالضبط ما قلته لا أكثر ولا أقل.
    Altmış dört kere. Ne fazla, ne az. Anladım. Open Subtitles 46مرّة ، لا أكثر ولا أقل ، فهمت
    Talimatlarımı izleyin, ne daha fazla ne daha az. Open Subtitles نفّذوا تعليماتي لا شيء أكثر ولا شيء أقل
    Kaybolan sadece bu. Ne fazla, ne eksik. Open Subtitles هذا كل ما هو مفقود لا أكثر ولا أقل
    Ben de bunu yapıyorum. ne daha fazlasını, ne daha azını. Open Subtitles وهذا ما أفعله الآن تحديداً، لا أكثر ولا أقل.
    Bataryalar 1970'lerdekinden ne daha uzun ömürlü, ne de daha hızlı şarj oluyor. Open Subtitles والبطاريات ولا تدوم أكثر ولا تشحن أسرع مما كانت عليه في السبعينيّات.
    Bir cömert kralın beğendiği biriyim daha fazlası değil. Open Subtitles والذي قد أعجب به ملك محب للخير,لا أكثر ولا أقل.
    - Önlemden fazlası değil. Open Subtitles سيكون مجرد احتياط لا أكثر ولا أقل,
    İşim, herkesin kanunlara uymasını sağlamak. Open Subtitles وأحرص على ألا ينسى أحد ذلك هذا هو عملي، لا أكثر ولا أقل
    Sanırım bu huy onda her zaman olan bir şeydi. Open Subtitles ليس أكثر ولا أقل هو كما هو
    Ne çok ne de az. Open Subtitles -لا أكثر ولا أقل
    Benden isteneni harfiyen yaptım; ne azını ne de fazlasını. Open Subtitles نفذت تماماً ما طُلب مني لا أكثر ولا أقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more