"أكذب بشأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuda yalan
        
    • konusunda yalan
        
    • yalan söyleyeyim
        
    Tabi ki bizdik. Böyle bir konuda yalan söylemem. Open Subtitles لماذا ، نحن أول ناس أنا لا أكذب بشأن هذا الأمر
    Bu konuda yalan söyleyecek değilim. Üzerinden çok sene geçmiş. Open Subtitles إننا لا نمزح معك ، إنني لا أكذب بشأن ذلك حسناً ؟
    Sanırım metadon alırken sana bu konuda yalan söylememeliydim. Open Subtitles أظن أن كان علي ألا أكذب بشأن أني تركت المخدرات
    Porto Rikolu olmam konusunda yalan söylediğimi düşünüyorlar. Open Subtitles في الواقع يظنّونني أكذب بشأن كوني بورتريكيّ
    Kardeşimle sikişme konusunda yalan söyledim çünkü oğlumuzu iğrenç ikiyüzlülerden korumak iyi hissettirdi. Open Subtitles ...وأنا أكذب بشأن مضاجعتي لأخي لأن حمايتي لإبني منكم أنتم المنفاقين منحتني شعوراً جميلاً
    Onun galoşlarını alıp almamam hakkında niye yalan söyleyeyim? Open Subtitles لماذا قد أكذب بشأن أخذ حذائه المطاطى؟
    Elbette. Niye yaşım hakkında yalan söyleyeyim ki? Open Subtitles بالتأكيد ، ولماذا أكذب بشأن عمري؟
    Neden bu konuda yalan söyleyeyim ki? Open Subtitles تتشاجر مع زوجتكَ - ولمَ عساي أكذب بشأن هذا؟ -
    Bu konuda yalan söylemedim. Open Subtitles لم أكذب بشأن ذلك
    Nicholas'la ilgili hiçbir konuda yalan söylemedim. Open Subtitles "لم أكذب بشأن اي شيء بشأن "نيكولاس
    O konuda yalan söylemedim. Open Subtitles لم أكذب بشأن ذلك.
    Hayır, Caleb, o konuda yalan söylemedim. Open Subtitles لا ، (كيلب) ، لم أكذب بشأن ذلك
    Yaşadığım değişim konusunda yalan söylemem. Open Subtitles أنني بعد كل هذا ... أكذب بشأن تغيراتي
    Nöbet değişimi konusunda yalan söylüyordum. Open Subtitles كنت أكذب بشأن تغير النوبات
    Tedavi konusunda yalan söylemiyordum. Open Subtitles لم أكن أكذب بشأن العلاج
    MP'nin adresiyle ilgiliyalan söylemedim. Ne diye yalan söyleyeyim ki? Open Subtitles (لم أكذب بشأن عنوان شركة (إم بي لماذا أكذب بشأن ذلك؟
    Niye yalan söyleyeyim ki? Open Subtitles لمَ قد أكذب بشأن ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more