Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bu iffetini koruyanların kilisesi. | Open Subtitles | أكره قول هذا, و لكن هذا نشاط للكنيسة عن العفة |
İnan bana, gerçekten Bunu söylemekten nefret ediyorum ama çocukların... | Open Subtitles | صدقوني ، أنا أكره قول هذا الكلام لكن الفتى على حق |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bahsettiğim şey buydu. | Open Subtitles | أكره قول هذا , لكن هذا بالضبط ما أتحدّث عنه |
Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama bize yardımı dokundu. | Open Subtitles | أكره قول هذا ولكنّه على الأرجح أسدانا معروفاً |
Evet, Bunu söylemekten nefret ediyorum, dostum... ama, sen konu dışı sayılırsın. | Open Subtitles | حسناً، أكره قول هذا ياصاحبي لكنك من النوع الذي ليس لديه علاقات ماذا؟ |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama sanırım bazı şeylerini satmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | أكره قول هذا ولكني أظن أنك ستضطرين لبيع أغراضك ماذا؟ |
Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama beni insan haklarını sorgulamaya itti. | Open Subtitles | أكره قول هذا لكنه جعلني أتسائل حول حقوق المدنية |
Millet, Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama boş yer kalmadı. | Open Subtitles | يا رفاق، أكره قول هذا لكن لم يعد هناك أماكن شاغرة |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama şu noktada bizi hayatta tutabilecek tek kişi Joey olabilir. | Open Subtitles | أكره قول هذا لكن في هذة النقطة جوي يمكن ان يكون الوحيد الذي يبقينا أحياء |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama ya bağlantısıyla bir şekilde işin içindeyse ne olacak? | Open Subtitles | أكره قول هذا لكن ماذا لو كان متورطاً ؟ مع هذا المعالج بشكل ما ؟ |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama senden de güzel at oluyormuş. | Open Subtitles | , اللعنة, أكره قول هذا عزيزي . لكنك تبدو مروعًا |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama sanırım ona güvenebiliriz. | Open Subtitles | و أنا أكره قول هذا لكن أعتقد أن بإمكاننا الوثوق فيه |
Her zaman "Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama..." diyorsun. | Open Subtitles | ..أنتي دائماً ما تقولين : " أكره قول هذا, لكن |
Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama bu bizim derdimiz değil. | Open Subtitles | أكره قول هذا, لكن هذه ليست مشكلتنا. |
Biliyor musunuz, Bunu söylemekten nefret ediyorum ama hepiniz yanılıyorsunuz. | Open Subtitles | أكره قول هذا لكنّكم مخطئون جميعًا |
Biliyor musunuz, Bunu söylemekten nefret ediyorum ama hepiniz yanılıyorsunuz. | Open Subtitles | أكره قول هذا لكنّكم مخطئون جميعًا |
Ekip, Bunu söylemekten nefret ediyorum ama "Sorunun küçüğü olmaz"ın işe yaradığını düşünmüyorum. | Open Subtitles | حسناً، أكره قول هذا يا جماعة لكني لا أظن أن "لا توجد مشكلة صغيرة" ناجحة |
Bunu söylemekten nefret ediyorum, hem de böyle bir anda, ama onu sevmiyordum. | Open Subtitles | أكره قول هذا خاصةً الآن لكنني لم أحبها |
Baba, Bunu söylemek istemezdim, ama zibidi kardeşim haklı olabilir. | Open Subtitles | أكره قول هذا لكن أخي المتخلف محق |
Bunu söylemek istemiyorum Gwen ama düğünü ertelemen gerek. | Open Subtitles | أكره قول هذا يا جوين لكن عليكِ تأجيل الزفاف |
Söylemek hoşuma gitmese de ama görünüşe göre aradığınız sistem mevcut değil. | Open Subtitles | أكره قول هذا ولكن يبدو أن النظام الذي تبحث عنه غير موجود |