"أكلوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yediler
        
    • yemişler
        
    • yemiş
        
    • yedi
        
    • yiyip
        
    • yiyen
        
    • yedikten
        
    • yiyenler
        
    • yiyeceklerini
        
    En son ne zaman bu çocuklar birşey yediler? Open Subtitles متى أخر مره هؤلاء الأطفال أكلوا شيئ ما ؟
    Evet, evet, yediler Sizlerde yiyin ki... Open Subtitles .أجل, أجل لقد أكلوا يجب أن تأكل أنت أيضاً
    Akşam yemeği yemişler, biraz televizyon izlemişler. Open Subtitles لقد أكلوا سوياً في الحقيقة شاهدوا التلفاز
    Buraya nasıl ulaştığını anlamadılar ama algleri yemişler HAB'ı da yemişler. Open Subtitles الرجال لم يكتشفوا كيف وصلوا الى هنا ولكنهم أكلوا الطحالب وأكلوا الهاب أيضا
    Zaten cevap gelmesi tuhaf olurdu, çünkü birisi onları yemiş. Open Subtitles وكان هذا مخيفاً بشكل غريب فقد أكلوا جميعاً
    Luffy Şeytan'ın meyvelerinden Gomu Gomu meyvesi yedi ve lastik adam oldu. Open Subtitles روفي إنه أحد اللذين أكلوا ثمرة الشيطان يطلق عليه الرجل المطاط
    Patlayan şeker yiyip gazoz içen çocuğun midesinin patlaması gibi. Open Subtitles مثل الشباب الذين أكلوا الفيشار0000 وشربوا الكولا ثم أنفجرت معدتهم
    Büyük bir zaruret içinde, çoğu at eti yediler. Open Subtitles ولحاجتهم الكبيرة.. الكثير منهم أكلوا لحم الخيول
    Buraya geldiler, turtamdan yediler gördüğüm en berbat at mezarını kazdılar. Open Subtitles لقد أتوا إلى هنا ، أكلوا فطيرتي وحفروا أكثر القبور غرابة سبق لي رؤيتها
    Adem ve Havva yasak meyveyi yediler ve sonuç olarak Cennet Bahçesi'nden kovuldular. Open Subtitles آدم وحواء أكلوا الفاكهة المحرمة والنتيجه كانت الطرد من الجنة
    Maymun beyni yediler ve bir sürü böcek vardı. Open Subtitles أكلوا أدمغة قرود و كانت هناك كل تلك الحشرات
    Kemiklerini bırakıp gerisini yediler. Kutu cücelerine sakın konuk olmayın. Open Subtitles إنهم تركوا عظامه لكنهم أكلوا البقية ولا يقبلوا بضيف آخر في العشاء أبداً
    - Bir partide bayat peynir yemişler sanırım. Open Subtitles أعتقد أنهم ذهبوا لحفله و أكلوا بعض من الجبن القديم
    Tavşanlar mısırımı yemişler. Open Subtitles لا , بل الأرانب! . لقد أكلوا ذُرَتي الجميلة
    Gerçekten çok yemişler. 1 wonluk kimbaptan her biri 165 wonluk yediğine göre. Open Subtitles لقد أكلوا الكثير حقاً، حيث أكلوا كيمباب بملغ " 165$ " و تكلفة الواحد"1$"لكل بيبماب
    Hırsızlar bir değil iki tanesini yemiş olur. Open Subtitles إذا المتجولون أكلوا واحدة، فبإمكانهم أن يأكلون إثنان
    Eğer adada başkaları da varsa gemideki insanları öldüren şeyleri yemiş olabilirler. Open Subtitles لقدْ هلعت إنْ كان هنالك شخصٌ آخر على الجزيرة فلربّما أكلوا الشيء ذاته الذي أكله الناس على ذلك القارب
    Öğle yemeğinde herkes mercimek yedi. Open Subtitles كل هؤلاء الناس أكلوا شوربة العدس على الغداء
    O ay, Brüksel, Matonge'deki tüm Kongo'lular, Limburg Hayvanat Bahçesinin maymunlarını yedi. Open Subtitles في هذا الشهر، كل سكان بروكسل أكلوا لحم قرود
    Gerçektende uyudular mı? Yemeği yiyip sindirdikten sonra uyudular. Open Subtitles ناموا فعلا نعم بعد أن أكلوا وهضموا الأكل أيضا
    Mastodonu yiyen insanlar, avcılara ve onların ailelerine birşey borçlular mıydı? TED هل يدين الأشخاص الذين أكلوا ذلك المستادون بشيء للصيادين وأسرهم؟
    Duyduğuma göre bazı mülteciler Japonların yiyeceklerini yedikten sonra onların tarafına geçmiş. Open Subtitles لقد سمعت بعض اللاجئين ذهبوا إلى اليابانيين بعد أن أكلوا طعامهم.
    Yaprak yiyenler sadece yavrularının yumurtadan çıkması için duruyorlardı. Open Subtitles توقف أكلوا الأوراق عن الرحلة ليفقس صغارهم
    Ne yaptı biliyor musunuz? Dün gece, tavuk yiyeceklerini söyledi. Open Subtitles الليلة الماضية ، جاء وأخبرنا أنهم أكلوا دجاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more