"أكون متزوجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Evli olmak
        
    • evli olmayı
        
    • evlenip onun
        
    • evli olmuyormuşum
        
    Evli olmak isteyip istemediğimi bilmiyorum. Open Subtitles و الآن أعرف إن كنت أنا أريد أن أكون متزوجة
    Artık Evli olmak istediğim adam değilsin sen. Open Subtitles أنت لست رجلاً أريد أن أكون متزوجة منه بعد الآن
    Şu anda Evli olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون متزوجة بعد الآن.
    Başkalarının misafirperverliğine kalmaktansa kendi kocamla evli olmayı tercih ederim. Open Subtitles أفضّل أن أكون متزوجة لزوجي على أن أعيش على كرم الآخرين
    Süpermen'le evli olacağıma onunla evli olmayı tercih ederim. Open Subtitles و أتعلمون ماذا؟ أفضل أن أكون متزوجة منه بدلاً من "الرجل الخارق"
    Muhteşem bir adamla evlenip onun çocuğunu taşımak ne hoş. Open Subtitles من اللطيف أن أكون متزوجة لرجل رائع
    Nasıl olur? - Neden evli olmuyormuşum ben? Open Subtitles لمَ لن أكون متزوجة عندما أبلغ الـ40 من عمري؟
    Seninle Evli olmak istiyor muyum bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أن أكون متزوجة بك
    Hayır, Katie, ben Jim'le Evli olmak istiyorum aksiyon filmi kahramanının biriyle değil. Open Subtitles كلا يا (كيتي)، أود أن أكون متزوجة لـ(جيم)، وليس لبطل حركي
    Evli olmak istiyorum. Open Subtitles أريد ان أكون متزوجة
    Evli olmak istemiyorum. Open Subtitles لاأريد أن أكون متزوجة -
    Seninle evli olmayı seviyorum, Angel. Ben de. Open Subtitles -يروقني أن أكون متزوجة بكَ يا (أنجل )
    Seviyorum... evli olmayı. Open Subtitles أحب... . أن أكون متزوجة
    Muhteşem bir adamla evlenip onun çocuğunu taşımak ne hoş. Open Subtitles من اللطيف أن أكون متزوجة من رجل رائع
    Farz edelim o zaman, neden 40 yaşına geldiğimde evli olmuyormuşum? Open Subtitles -حسناً، من الناحية الفرضية -لمَ لن أكون متزوجة عندما أبلغ الـ40؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more