"ألأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şimdi
        
    • Artık
        
    Şimdi, katılmaman için bana bir sebep sunmalısın. Open Subtitles ألأن أعطيني سبب واحد لماذا أنتي لا تريدين
    Şimdi bana, efendim, başkan yardımcılığına aday olma konusunda beni neyin deneyim sahibi yaptığını sordunuz. Open Subtitles ألأن أنت تسئلني , سيدي عن ألذي يؤهلني لمنصب نائب ألرئيس
    Şimdi yaparsak 18:30 haberlerine yetişir. Bunu yapmak zorundasın. Open Subtitles سيذاع في أخبار6,30 إذا أسرعنا ألأن نحن فقط يجب أن نضعة خارج هناك
    Başkanlık yarışı Şimdi Batı yakasına döndü. Open Subtitles ألسباق إلى ألرئاسة يتوجة ألأن إلى ألساحل ألغربي
    Artık içkiye gerek yok. Haydi. Zor bir dönem geçirdin diye... Open Subtitles . لم تعد بحاجة لذلك ، كفى ... ألأن فاتتك فرصة
    Şimdi de eskiden cumartesi sabahları verdikleri çizgi filmlerin arasındaki ...saçma sapan reklamlar gibi konuşmaya başladın. Open Subtitles ألأن تبدو كالدعايات الغبية اللتي كانت تأتي مع الرسوم المتحركة في صباح كل سبت
    Bak ne diyeceğim, güzelim işini bırakmanın sırası değil Şimdi. Open Subtitles خذيها مني,ألأن ليس الوقت المناسب لتخلص من الوظيفة الجيدة
    Şimdi, tüm fotoğrafçılar, röportajcılar sizleri, benim galiplerimi kutlamak için burada olacaklar. Open Subtitles ألأن . سوف يكون هناك مُصورين , لقائات الجميع سوف يكون هنا للاحتفال بكم
    Şimdi Jay-Z şarkısına dönüyoruz. Open Subtitles ونعود ألأن لمتابعة إغنية جيي زد
    Ee, Şimdi nereye gidiyorsun? Emin değilim. Yarın kampanyaya başlıyoruz. Open Subtitles إذا إلى أين تذهبين ألأن أنا لست متأكدة
    Şimdi Jay-Z şarkısına dönüyoruz. Open Subtitles ألأن نعود إلى أغنية , جي زد نحن مستمرين
    Şimdi de saygısız bir zencinin seni eve bırakmasına ihtiyacın var. Open Subtitles ألأن أنتي تحتاجين للنزة من زنجي جاهل
    Gel. Şimdi. O ve başkan yardımcısı Lewis, son derece kritik durumdalar. Open Subtitles ألأن نائب ألرئيس في سباق تعادل إحصائيا
    Ona bakın Şimdi. Devletin başı. Open Subtitles أنظر إلية ألأن إنة رئيس ألولايات
    Eğer Şimdi gidersen sana 100 dolar veririm. Open Subtitles سأعطيك 100 لتذهب عني ألأن تعالي.
    Çok eğlenceliydi. Şimdi ne yapalım? Open Subtitles حسناً لقد كان هذا ممتعاً ألأن ماذا ؟
    - Şimdi nereye gidiyoruz? - Toplara doğru. Open Subtitles ألأن أين سنذهب - لمواجهة الظابط -
    Şimdi, gidin! Open Subtitles ألأن أخرج من هنا
    Seneye seni meclise sokabilirdim. Artık unut gitsin. Open Subtitles كنت أنت لدي في ألمجلس في ألمدة ألقادمة, ألأن شطبت
    - Bak, Garret temiz kal, politikadasın Artık. Open Subtitles أنظر يغاري أبقى نظيفان أنت في السياسه ألأن
    Kirsten'ı gözetlemem için işe aldığınızda onu tanımıyordum ama Artık... Open Subtitles حسناً , في المره الاولى ألتي جندتني لأتجسس على كريستن أنا لم أكن أعرفها , لكن ألأن نحن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more