Asıl mevzuyu bozan, Fark edemediğim bir detay var. | Open Subtitles | هناك بعض التفاصيل التي لا ألاحظها تفسد الصورة الكبرى |
Böyle şeyleri Fark etmediğimi sanıyorsun, ama Fark ediyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ لا تظنين أنّني لا ألاحظ هذهِ الأمور ، لكنّي ألاحظها |
Şunu az önce kurbanın montunun cebinde buldum. Daha önce neden Fark etmediğimizi bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد وجدتُ هذا في جيوب سترة المجهول لا أعرف لمَ لم ألاحظها من قبل |
Hiç farketmedim. | Open Subtitles | إنني لم ألاحظها |
Ben... ben onu farketmedim. | Open Subtitles | أنني لم ألاحظها |
Neden onu daha önce farketmedim? | Open Subtitles | كيف لم ألاحظها من قبل؟ |
Gidene kadar bunun farkına varmadım. | Open Subtitles | لم ألاحظها كامله حتى رحل |
Tanrı özenmiş de yaratmış. Fark etmedim sanma. | Open Subtitles | لديك هبة جينية, ولا تعتقد بأنني لم ألاحظها |
- Büyük bir spor çantaydı. - Fark etmedim diyorum size. | Open Subtitles | ـ أنها كانت حقيبة ظهر كبيرة ـ وأنا أخبركِ بأنّي لم ألاحظها |
Her yerde ve her şeyde Fark ediyorum. | TED | ألاحظها في كل مكان وفي كل شيء. |
Etrafımdaki bunca tehlike yüzünden uyarı sinyallerini Fark etmedim. | Open Subtitles | وكان ثمة مخاطر حولي لم أرها... إشارات تحذير لم ألاحظها. |
Daha önceden hiç Fark etmediğim şeyleri Fark ettim. | Open Subtitles | أصبحت ألاحظ أشياء لم ألاحظها من قبل |
Ben bunu Fark etmemiş gibi davranmaya çalışsam da... | Open Subtitles | حتى لو حاولت أن أتظاهر أنني لم ألاحظها? |
Evet, belki de onu lobide gördüm ve farketmedim bile. | Open Subtitles | لربما رأيتها ولم ألاحظها |
- 15 yıl boyunca onu farketmedim. | Open Subtitles | -لطيلة 15 عاماً، لم ألاحظها |
Onları farketmedim. | TED | لم ألاحظها. |
Son zamanlarda, onun neredeyse hiç farkına varmadım. | Open Subtitles | بالكاد ألاحظها على الإطلاق |