"ألاعيبك" - Translation from Arabic to Turkish

    • oyunlarını
        
    • oyunlarından
        
    • oyunların
        
    Demir Adalar'ın varisiyle oyunlarını oynadın ve ikisi de gitti. Open Subtitles لقد لعبت ألاعيبك مع وريث الجزر الحديدية وكلاهما هرب الآن
    Bak, git ve oyunlarını o kurabiye kafalıyla oyna. Umurumda değil. Open Subtitles إذهب و مارس ألاعيبك مع هؤلاء المتشردين أنا لا أهتم
    Artık senin oyunlarını oynamayacağım! Open Subtitles افعل ما أنت فاعل، انتهيت من لعب ألاعيبك.
    Beni rahat bırak Mathilda. oyunlarından bıktım. Open Subtitles ابتعدي عني يا ماتيلدا لقد سأمت من ألاعيبك
    Tanrım! Bu da aptal oyunlarından biri mi? Open Subtitles أوه يا الهي هل هي إحدى ألاعيبك الحمقاء؟
    Baksana bana, yetti artık senin şu küçük akıl oyunların. Open Subtitles أتعلم، لقد مللت من ألاعيبك العقلية الصغيرة
    Bu saçmalıkların beni de deli ediyor, Michael, senin saçma küçük oyunların. Open Subtitles لقد سئمت من أكاذيبك، و من ألاعيبك الغبية.
    Ama senin oyunlarını oynaması... Open Subtitles لو أنه خانني ...ولكن أن يلعب ألاعيبك
    Seni de, o sadist oyunlarını da iyi tanıyorum. Open Subtitles أعرفك وأعرف ألاعيبك السادية.
    Seni uyarıyorum, oyunlarını sonlandır. Open Subtitles أحذّرك, لا مزيد من ألاعيبك.
    Senin şeytani oyunlarını oynamakta benden buraya kadar. Open Subtitles سئمت ممارسة ألاعيبك الخبيثة
    - Akıl oyunlarını bırak. Open Subtitles توقفي عن ألاعيبك
    Sansa Stark da artık yok. Onunla oyunlarını oynadın. Open Subtitles ولم يعد لدينا (سانسا ستارك) لقد لعبت ألاعيبك معها
    Chikku umarım bu da oyunlarından Biri değildir. Open Subtitles تشيكوو أرجو ألا تكون احدى ألاعيبك
    oyunlarından, devamsızlıklarından hoşlanmıyorlar. Open Subtitles لقد بدأوا يتعبون من ألاعيبك وغياباتك.
    Yani, sadece oyunlarından başka bir tanesi, değil mi? Geçen yılkiyle aynı palavra. Open Subtitles أقصد , هذه فقط واحدة من ألاعيبك , صحيح؟
    Tanrım! Bu da aptal oyunlarından biri mi? Open Subtitles أوه يا الهي هل هي إحدى ألاعيبك الحمقاء؟
    - Senin mi? Senin oyunlarından bıktım. Open Subtitles سئمتُ من ألاعيبك
    oyunlarından birisi mi bu da? Open Subtitles هل هذه أحد ألاعيبك المعتادة ؟
    Yok, yok, yok. Akıl oyunların artık bir işe yaramaz. Open Subtitles لا، لا، لا ألاعيبك العقليّة ما عادت تنفع
    Senin oyunların yüzünden... kocamı ve şimdide oğlumu kaybettim. Open Subtitles لقد فقدت زوجي و الآن ابني لأجل ألاعيبك
    Tıpkı senin kendi oyunların gibi. Open Subtitles كما بعض ألاعيبك الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more