Birleşik devletlere yayılmış Binlerce bilinmeyen egzotik tür her gün ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | يوجد ألاف من الأنواع الدخيلة التي تدخل للأرض الامريكية يومياً بدون معرفة. |
Kayıp Astsubayımız, Donanma ilaç programından Binlerce uyuşturucu ilaç yürütmüş. | Open Subtitles | ضابط مفقود سحب ألاف من المخدرات من برنامج الأدوية البحري |
Yanlarında geçmek isteyen Binlerce kadın çocuk ve tüccar vardı. | Open Subtitles | من ضمنهم ألاف من النساء والأطفال وأي تاجر يرغب بالأنضمام |
8 bin tane lövye gördün. Seç birini artık. - Sadece birini. | Open Subtitles | لقد جربنا ألاف من عجلات القيادة أرجوك أختر واحدة |
Şurada birkaç bin aşçı, teknisyen ve doktor var. | Open Subtitles | هناك يوجد بضعة ألاف من الطهاة والميكانيكيون و الأطباء. |
Yaratmak için o kadar emek harcanan şeyleri birkaç saniyede yok ediyorlar. | Open Subtitles | ألاف من الساعات لبناء هذا, و تم تغييرهم فى ثوانى |
Demek istediğim, iki haftadır birlikteydiniz ve başka birini öptü, biz evliydik, ve sen Binlerce garson ile yattın. | Open Subtitles | انا اعنى , انها كانت صديقتك لمدة اسبوعين وقد قبلت رجلا , ونحن سنتزوج وقكت بضرب ألاف من النادلات |
Son 20 yılda üç kez evlendin yüzlerce iş arkadaşın, Binlerce hastan oldu. | Open Subtitles | العشرون سنة الماضية تزوجت ثلاث زوجات مئات من الزملاء ، ألاف من المرضى |
Son 20 yılda üç kez evlendin yüzlerce iş arkadaşın, Binlerce hastan oldu. | Open Subtitles | العشرون سنة الماضية تزوجت ثلاث زوجات مئات من الزملاء ، ألاف من المرضى |
Yine de Binlerce arının hayatını almaya gelecek. | Open Subtitles | بينما هو يستعد الآن لقتل ألاف من الدبابير |
Masum Binlerce insan var orada, bizim kölelikten kurtarabileceğimiz. | Open Subtitles | يوجد ألاف من الأفراد الابرياء الذيننستطيعأن نحررهممنالعبودية. |
Elli yıl önce, bu evde modern bilimin en büyük gizemlerinden birinin çözülebilmesi için çalışılıyordu, bu öyle bir gizem ki, bugün hâlâ fizik alanındaki Binlerce bilim adamı bu gizemi çözmeye uğraşıyorlar. | Open Subtitles | أعظم ألغاز العلوم الحديثة إنه لغز عميق جداً لذلك اليوم ألاف من العلماء وفى طليعتهم علماء الفيزياء |
Yüzlerce olmalı, belki Binlerce aynı logolu tişort vardır. | Open Subtitles | وربما هناك الميأت أو ربما ألاف من الفانيلات بهذا الشعار |
Benim tarafımda ise bin tane FBI ajanı var ve ben bu bahse her gün gireceğim. | Open Subtitles | لدي ألاف من عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالي إلى جانبي و سأستخدم هذهِ الأمكانية في أي يوم |
Sana sormak istediğim bin tane sorum var | Open Subtitles | عندى ألاف من الأسئلة أريد أن أسئلك إياهم |
Şu küçük şişelerden birkaç bin tane daha var mı acaba? | Open Subtitles | هل توجد أي فرصة ان يكون لديك ألاف من تلك العبوات الصغيرة؟ |
birkaç bin turdan sonra, tüm buzları yok olur ve kuyrukluyıldızdan geriye bir göktaşı kalır. | Open Subtitles | وبعد عدة ألاف من الرحلات يتبخر جميع ما تحتوي من الثلج ولا يبقى منها إلا ما يدعى بالكويكب |
Şurada birkaç bin aşçı, teknisyen ve doktor var. | Open Subtitles | هناك يوجد بضعة ألاف من الطهاة والميكانيكيون و الأطباء. |
Yaratmak için o kadar emek harcanan şeyleri birkaç saniyede yok ediyorlar. | Open Subtitles | ألاف من الساعات لبناء هذا و تم تغييرهم فى ثواني |