"ألا أكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmamaya
        
    • olmamak
        
    • olmamam
        
    • olmamaktan
        
    • olmayı
        
    • olmamayı
        
    • olmayayım
        
    • olmamalıyım
        
    • olmamalıydım
        
    Birkaç hafta geçti ve bir daha asla onunla olmamaya karar verdim. Open Subtitles بعد عدة أسابيع بعدما قررت ألا أكون معها ثانية أبداً
    Bir yeteneğim var ve bu konuda bencil olmamaya çalışıyorum tamam mı? Open Subtitles لدي موهبة, و أنا أحاول ألا أكون أنانياً بشأنها. ولكن أن استخدمها, حسناً؟
    Sizlere karşı dürüst olmamak beni için için yiyip bitiriyordu. Open Subtitles إنه شعور يمزقني من الداخل ألا أكون صادقة معكم جميعًا
    Ama dürüst olmak gerekirse şu an burada olmamam gerekiyor. Open Subtitles لكن, تعلمين, بصراحة، يجب ألا أكون هنا في هذه اللحظة.
    Yalnızlıktan korkuyorum, yalnız olmamaktan korkuyorum. Open Subtitles خائفة من أن أكون وحيدة. خائفة من ألا أكون وحيدة
    Tüm bu yaşadıklarımızdan, daha dikkatli olmaktan ziyade, daha cesur olmayı ve şansları ertelememeyi öğrendim. Open Subtitles ومن هذه الأزمتيّن ، تعلمت ألا أكون أكثر حرصًا بل أكثر جرأة لانتهاز فرص أكثر
    Ve benim de bir seçeneğim var. Ben de onun kızı olmamayı seçiyorum. Open Subtitles وأنا لديّ خيارٌ أيضًا، لذا سأختار ألا أكون ابنتها.
    Dahil olmayayım demek isterdim ama sanırım oldum. Open Subtitles أتمنى ألا أكون متطفلاً و لكن يبدو أنني كذلك
    Birkaç hafta geçti ve bir daha asla onunla olmamaya karar verdim. Open Subtitles بعد عدة أسابيع بعدما قررت ألا أكون معها ثانية أبداً
    O gece güçsüz olmamaya karar verdim. Open Subtitles وقررت تلك الليلة ألا أكون ضعيفا لوقت أطول
    - Bakın ben o pentagram için önyargılı olmamaya çalışıyordum. - Bir pentagram hariç... Open Subtitles كنت أحاول ألا أكون متحاملة كثيراً على الرسم في هذه المدرسة
    Bir eş ya da anne olmamaya karar verince istediğim yere gitmekte özgür oldum. Open Subtitles حسناً، منذ أن اخترت ألا أكون زوجة أو أم، لدي الحرية أن أذهب لأي مكان أريده.
    Gerçi masada fikirlerimde yalnız olmamak benim için de yeni bir his. Open Subtitles مع أنه إحساس جديد عليّ ألا أكون وحيداً في أرائي على الطاولة
    Pisliğin tekiy"DİM". Ama şimdi öyle olmamak için uğraşıyorum. Open Subtitles كنت أحمق ولكنني أحاول ألا أكون كذلك بعد الآن
    Biliyorum ama bazen eğlenceli olmamak benim görevim. Open Subtitles أعلم، ولكن ببعض الأحيان يكون عملي هو ألا أكون مرحة
    Şimdi, ben Rus dilini istemiştim ama yanlışlıkla Drama verdiler yani burada olmamam gerekiyor. Open Subtitles الآن, انا قدّمت للروسية, لغة. و لقد أعطوني صف الدراما بالخطأ, لذا يجب ألا أكون هنا حتى.
    Gelecek yıl gene şapa oturmamam ve 30 yaş üzerindekiler için... kolay dinlenir müzik çalan tapon FM'i... dinlemeye mahkum olmamam gerekiyordu. Open Subtitles قررت ألا أكون العام المقبل فى مثل هذا الحال أستمع إلى أغانى الراديو الحزينة، التى يسهل سماعها لمن هم فى الثلاثين
    Kendim olmamaktan daha çok hoşlanıyorum. Open Subtitles يروقني ذلك أقل من أن أحاول ألا أكون على سجيتي.
    S*ktir! Kötü adam olmamaktan nefret ediyorum. Open Subtitles اللعنة ، أنى أكرة ألا أكون الشخص الشرير
    Sana hakkımdakileri anlatmamış olmayı dilediğin oldu mu? Open Subtitles هل تتمنى أبداً ألا أكون قد أخبرتك بسري؟
    Farklı olmamayı deniyorum ama öyleyim. Open Subtitles وأنا.. أنا أحاول ألا أكون كذلك، لكني مختلف.
    Nasıl üzgün olmayayım ki? Open Subtitles كيف يمكن ألا أكون منزعجة؟
    Ben burada bile olmamalıyım, o ölüm kapanına şükür. Open Subtitles ،يجب حتى ألا أكون هنا الفضل يعود إلى ذلك الفخ
    Bu durumda olmamalıydım, canın cehenneme. Open Subtitles المفروض ألا أكون في هذا الموقف لذلك اللعنة عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more