Seks tarlası kadını, depom büyüyor, görmüyor musun? | Open Subtitles | سيدة الحقل المثيرة, ألا تري أن صومعتي بدءت فى الصعود؟ |
Sevgilimle yalnız kalmak istediğimi görmüyor musun? | Open Subtitles | ما الذي تفعله بالاقتحام إلي هنا ؟ ألا تري بأنني أريد أن أكون بمفردي مع سيدتي؟ |
Bu günlerde Almanyada olanları görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تري ما الذي يحدث في ألمانيا اليوم |
Harekete geçme zamanı. Bugünden uygunu yok, anlamıyor musun? | Open Subtitles | وهو السبب الأكبر لأنفذ هذا ، لا وقت كالحاضر ألا تري خلال الأمر؟ |
Numara yaptığını göremiyor musun? | Open Subtitles | أنا لا انا اقول اغرب عن وجهي، ألا تري ذلك؟ |
Lois, burada bir şeyin ortasında olduğumu görmüyor musun? | Open Subtitles | لويس, ألا تري أنا في منتصف شيء ما هنا؟ |
Yeterince çok şeyle uğraştığımı görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تري أن لدي ما يكفيني لأدبره؟ |
Ben çalışıyorum görmüyor musun? | Open Subtitles | ماذا الآن ؟ ألا تري أنى أعمل ؟ |
Meşgul olduğumu görmüyor musun? Kaybol! | Open Subtitles | .. تراجع ، حسناً ألا تري أنني مشغولة ؟ |
görmüyor musun adamın yardıma ihtiyacı var, dostum? | Open Subtitles | ألا تري أنه بحاجة للمساعدة يا رجل ؟ |
Bazı şeylerin doğru olmadığını gerçekten görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تري أن هذا شيئا ًً مُحددا ً |
Hayatımızdaki son aşkımızın keyfini çıkardığımızı görmüyor musun? | Open Subtitles | ..ألا تري بأننا نستمتع بأخر ايام حياتنا |
görmüyor musun yazı yazıyorum. | Open Subtitles | ألا تري أني مشغول؟ |
Bu büyük bir şans, görmüyor musun? | Open Subtitles | أنها نعمة,ألا تري ذلك؟ |
görmüyor musun Madeline? | Open Subtitles | ألا تري يا مادلين؟ |
görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى، ألا تري ماذا يفعل؟ |
anlamıyor musun elim kolum bağlı diyorum! | Open Subtitles | يدايْ قد تعبتا ، ألا تري ذلك ؟ |
Bu daha önce olmamıştı. anlamıyor musun? | Open Subtitles | هذا لم يحدث من قبل ألا تري ذلك ؟ |
anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تري ما الذي تفعله؟ |
Ben seni seviyorum. O sevmiyor. Bunu göremiyor musun? | Open Subtitles | أنا أحبك ، و هو لا يحبك، ألا تري هذا؟ |
Anlamıyor musunuz? Trajik bir şekilde burada öldü ve şimdi gidemiyor. | Open Subtitles | ألا تري , إنها ماتت هنا تحت الظروف المأساوية , والآن إنها محصورة |
Sana duyduğum mutluluktan doğan gülümsememi fark etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تري إبتسامتي العريضة و سعادتي من أجلك ؟ |