"ألا تريدين أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemiyor musun
        
    • istemez misin
        
    • merak etmiyor
        
    • istemiyor musunuz
        
    • istemiyor yani
        
    Herkesin, senin ne kadar sorumlu bir çocuk bakıcısı olduğunu görmesini istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين أن يرى الجميع كم كنتِ جليسة أطفال مسؤولة؟
    Sen de başkaları gibi bir erkek arkadaş istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين أن يكون لكِ صديق كأي فتاة أخرى؟
    Bu yüzyılın partisi, tadını çıkarmak istemiyor musun? Open Subtitles هذه حفلة القرن ألا تريدين أن تستمتعي بها معي؟
    Orada bulunması ihtimaline karşı bu değersiz mücevher parçasını da yanında götürmek istemez misin? Open Subtitles ألا تريدين أن تأخذي هذا الصندوق في حالة ما إذا كان هناك ؟
    Kalip nasil çalistigimi görmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين أن تبقي و تشاهديني و انا أعمل؟
    Yaptığın işte mükemmel olmak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين أن تكوني بارعة فيما تعملينه ؟
    Paul'e büyük haberi vermek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين أن تخبري بول بأخباركِ الضخمة؟
    Sen bir habercisin! Ciddiye alınmak istemiyor musun? Open Subtitles أنتي صحفية ، ألا تريدين أن يأخذوك على محمل الجد؟
    - Neden bahsediyorsun sen? - İyileşmek istemiyor musun? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟
    Yani, burada olmak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين أن تكوني هنا ؟ هل نشعرك بالملل ؟
    Bunu neden istedin, neden buradayız? Bilmiyorum, burada olmak istemiyor musun? Open Subtitles لم نحن هنا؟ لا أعلم، ألا تريدين أن نكون صديقتين؟
    Buraya izimi bırakmamı sağlamak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين أن تساعديني على ترك بصمتي هنا؟
    Yani, Tanrım, saygılı adamla tanışmak istemiyor musun? Open Subtitles أعني يا إلهي، ألا تريدين أن تقابلي أحد الرجال المحترمين؟
    Beklesene. Bunu duymak istemiyor musun? Open Subtitles ولكن انتظري ألا تريدين أن تسمعي عن هذا الأمر؟
    Sen kötülükte daha iyi olmak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين أن تكونين جيدة جدًا في الشر؟ ♪
    Kazanmak istemiyor musun? Neredeyse bitmek üzere. Open Subtitles ألا تريدين أن تفوزي , نحن بالكاد وصلنا إلى تلك المرحلة
    Son kararı duymak istemiyor musun? Open Subtitles إنتظري ألا تريدين أن تسمعي التصويت الأخير؟
    - Yapma Myrtle. Mutfağa dönüp birbirimizi tanıyalım istemez misin? Open Subtitles هيا , ألا تريدين أن نعود إلى المطبخ ونتعرف على بعض ؟
    Buradayken biraz etrafına bakmak istemez misin? Hayır. Open Subtitles ألا تريدين أن تتجولي بالجوار قليلاً، طالما أننا هنا ؟
    Anne, bizimle Florida'ya gelip bir süre kalmak istemez misin? Open Subtitles ماما , ألا تريدين أن تأتي و تزورينا؟ في فلوريدا لفترة؟
    - Videoda ne olduğunu merak etmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تريدين أن تعرفي مالموجود في الفيديو؟
    Tekrar benimle olmak istemiyor musunuz? Open Subtitles ألا تريدين أن تكوني معي مجدداً ؟
    İçinizden hiçkimse mi biriyle beraber olmak, aşık olmak istemiyor yani? Open Subtitles ألا تريدين أن تكوني مع رجل، وتقعين في الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more