"ألا تظنين أنّ" - Translation from Arabic to Turkish
-
Sence
Sence de bu 'bir gün'ün anlamı asla demek olmuyor mu? | Open Subtitles | "ألا تظنين أنّ "يوماً ما" تعني "أبداً"؟" |
Sence de bu 'bir gün'ün anlamı... asla demek olmuyor mu? | Open Subtitles | ألا تظنين أنّ "يوماً ما" تعني "أبداً"؟ |
Sence de bu 'bir gün'ün anlamı... asla demek olmuyor mu? | Open Subtitles | ألا تظنين أنّ "يوماً ما" تعني "أبداً"؟ |
Telaş etmeyi bırak, Fiona. Sence de Jake'in herkesle tanışması gerekmiyor mu? | Open Subtitles | لا تقلقي يا (فيونا)، ألا تظنين أنّ مِن حق (جيك) أن يُقابلنا جميعاً |