Sence bu başarı fikirlerini değiştirmeyecek mi? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ هذا النجاح قد يجعلهما يغيران رأيهما؟ |
Sence içimde bir şeyler eksik mi benim? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ هناك شيئاً ناقصاً بداخلي ؟ |
Ama yeni bir başlangıç, yeni bir yatağı haketmiyor mu Sence de? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقدين أنّ البداية الجديدة تستحق سريرًا جديدًا؟ |
Sence de bunu kendin test etmek istemez misin? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ علينا على الأقل تجربتهم؟ |
Sence FBI bağlantıları kuramayacak kadar salak mı? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ مكتب التحقيقات الفيدرالي ذكي بما فيه الكفاية لربط النقاط؟ |
Beynimin içini gördüğün halde dairemin içini görmemiş olman Sence de biraz garip değil mi? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ الأمر غريب قليلاً بأنّكِ رأيتِ ما بداخل دماغي و لم تري ما بداخل شقّتي ؟ |
Sence biraz garip kaçmaz mı? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ ذلك سيكون غريباً؟ |
Sence bu biraz şey olmaz mı? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ هذا يبدو نوعاً ما، آه... |
Sence bunun bir anlamı yok mu? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ لهذا معنى؟ |
- Bones, Sence bunları bebeğin önünde konuşmak biraz tuhaf değil mi? | Open Subtitles | -بونز)، ألا تعتقدين أنّ هذا غريب بعض الشيء بالتحدّث حول هذا أمام الطفلة؟ |
Oxy sevkiyatın telafi etmek için bir gün bekleyemez mi Sence? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ شحنتكِ للـ(أوكسيكودون) يمكنها الإنتظار يوماً آخر حتى تستعيدي نشاطكِ؟ |
Sence bu mümkün değil mi yani? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ هذا مُمكن؟ |