Bu kadar haşarı olmadıkları günleri hiç özlemiyor musun? | Open Subtitles | ألا تفتقدين الأيام حين لم يكن لأحد منا أن يتلفت؟ |
Dosyayı teslim alıp, hedefi bulup tetiği çektiğin günleri özlemiyor musun? | Open Subtitles | ألا تفتقدين أن يتم تسليمك ملف فحسب ثم تدخلين فجأة وتضغطين على الزناد؟ |
Hayat eskiden çok daha kolaydı. O günleri hiç özlemiyor musun? | Open Subtitles | الحياة كانت أسهل بكثير ... ألا تفتقدين الأيام التي |
Hiç özlemiyor musun? | Open Subtitles | ألا تفتقدين ذلك ؟ |
Bunu özlemedin mi? | Open Subtitles | ألا تفتقدين هذا؟ |
özlemiyor musun? | Open Subtitles | ألا تفتقدين ذلك؟ |
Bunu özlemiyor musun? | Open Subtitles | ألا تفتقدين ذلك ؟ |
Birlikte çalışmayı özlemiyor musun? | Open Subtitles | -بربّكِ. ألا تفتقدين العمل معاً؟ |
Aşık olduğun birine sahip olmayı özlemiyor musun? | Open Subtitles | ألا تفتقدين عشق أحدهم؟ |
Yani, hiç özlemiyor musun... | Open Subtitles | ألا تفتقدين ذلك، إنه مثل... . |
Sen Teksas'ı özlemiyor musun? | Open Subtitles | إذاً، ألا تفتقدين (تكساس)؟ |
Tanrım! Sen özlemedin mi? | Open Subtitles | ويا ربي ألا تفتقدين ذلك ؟ |