"ألا تقرأون" - Translation from Arabic to Turkish
-
okumuyor musunuz
Cholly Knickerbocker. Sosyete haberlerini okumuyor musunuz? | Open Subtitles | تشولي نكربوكر، ألا تقرأون المقالات الاجتماعية؟ |
Gazete okumuyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تقرأون الصحف؟ لقد قاموا بصرفنا عن العمل. |
Hiç gazete okumuyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تقرأون الصحف الإخبارية؟ |
Blogumu hiç okumuyor musunuz? ! | Open Subtitles | ألا تقرأون مدوّنتي مطلقاً؟ |