"ألا تودين" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemiyor musun
        
    • istemez misin
        
    • istemez miydin
        
    Öğretmenlerini memnun edip iyi notlar almak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تودين إسعاد معلمتكِ و الحصول على درجات جيدة
    O macadamia fındığını atmak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تودين إلقاء هذا البندق الأبيض بعيداً؟
    İnsanların arasında, daracık kıyafetler giyip, herkesin sana taptığını bilerek yürümek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تودين الخروج كُل يوم بملابس ضيقة، أتعلمين أن الجميع يحبكِ؟
    Orada kalıp da bir fark yaratabilecek bir mevkiiye gelene dek yükselmek istemez misin? Open Subtitles اعني, ألا تودين البقاء والتألق في مكان يمكنك فيه صنع شيء مختلف؟
    Hadi odana gidelim. Yarın sabah yatağında uyanmak istemez misin? Open Subtitles فلنذهب إلى غرفتكِ، ألا تودين الإستيقاظ بسريركِ صباح الغد؟
    Bilmiyorum. Ama doğruysa, bilmek istemez miydin? Open Subtitles لا أعرف، ولكن إن كان ذلك صحيحاً، ألا تودين أن تعرفي؟
    Neyi dilediğimi öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تودين أن تعرفي ما الذي تمنيته ؟
    - Listede olmak istemiyor musun? Open Subtitles ـ ألا تودين أن نكون أحد المُرشحين؟
    Arkadaş gibi flört etmek istemiyor musun? Open Subtitles إذاً، ألا تودين الخروج معاً كأصدقاء؟
    Hanımefendi olmak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تودين أن تكوني سيّدة؟
    Merhaba demek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تودين الترحيب بها؟
    Gelmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تودين المجيء؟
    Oturmak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تودين الجلوس أولاً ؟
    Dosyanın içindekileri görmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تودين رؤية محتويات الملف؟
    Bir gün anne olmak istemez misin? Open Subtitles لكن ألا تودين أن تصبحي أم في يوم ما؟
    Buralarda olup geri kalan parçaları da bulmak istemez misin? Open Subtitles ألا تودين البقاء وإكتشاف بقية الأمر ؟
    Yeniden öyle olmak istemez misin? Open Subtitles ألا تودين أن نعود كذلك؟
    Yeniden öyle olmak istemez misin? Open Subtitles ألا تودين أن نعود كذلك؟
    - Takılmak istemez misin? Open Subtitles ألا تودين التسكع؟
    Bilmiyorum. Ama doğruysa, bilmek istemez miydin? Open Subtitles لا أعرف، ولكن إن كان ذلك صحيحاً، ألا تودين أن تعرفي؟
    dadının tehlikeli biri olup olmadığını bilmek istemez miydin? Open Subtitles أقصد، ألا تودين معرفة أن كانت مربيتك خطرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more