"ألا يفترض أن تكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olman gerekmiyor mu
        
    • olması gerekmiyor muydu
        
    • olman gerekmiyor muydu
        
    • olması gerekmiyor mu
        
    Senin Able Grubu'yla beraber olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون مع جنود سريّة آيبل ؟
    -Senin Able bölüğünden arkadaşlarınla dışarıda olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون مع جنود سرية آيبل ؟
    Diğer tarafta olması gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون مع الجانب الأخر ؟
    İşyerinde olması gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون في العمل ؟
    Senin derste olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون في غرفة الصف
    Senin de Simon'la konuşuyor olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون أنت على الخط معه؟
    Sıcak havlular falan dağıtan güzel hostesler olması gerekmiyor mu? Open Subtitles ‏‏ألا يفترض أن تكون هناك،‏‏ ‏‏‏مضيفات جميلات‏ ‏‏توزعن المناشف اليدوية الساخنة؟ ‏‏
    Okulda olman gerekmiyor mu senin? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون في مدرسة أو شيء كهذا؟
    İşte olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون بالعمـل؟
    Senin oduncuda olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون بالعمل ؟
    Winn ile bir yerlerde yeteneklerini test ediyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون تختبر قواك بمكان ما بصحبة (وين)؟
    Hapiste olması gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون بالسجن؟
    Burada olması gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون هنا ؟
    Senin şu an otelde, toplanıyor olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون في الفندق... تحزم الأمتعة؟
    Ondan bahsetmişken, onun yanında olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles بشأن ذلك، ألا يفترض أن تكون لجوارها؟
    Evet, senin ölmüş olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون ميتا؟
    Christie'nin burada olması gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون كريستي هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more