"ألا يمكنك أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmaz mı
        
    • veremez misin
        
    • edemiyor musun
        
    • olamaz mısın
        
    • yapsan olmaz
        
    • edemez misin
        
    • veremez misiniz
        
    Onu vursan yada benzer bir şey yapsan olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكنك أن تطلق عليه النار أو شيء آخر ؟
    Telefonun çaldığında bir kez olsun cevap veremez misin? Open Subtitles ألا يمكنك أن تجيب هاتفك عندما يرن ولو مرة في حياتك؟
    Kendini Cleopatra olarak hayal edemiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن تتخيلي نفسك كليوباترا تتحدثين إلى أفعى؟
    Biraz yetişkin gibi davran. Bir kez olsun takım oyuncusu olamaz mısın? Open Subtitles إكبر يا فرانك ، ألا يمكنك أن تتحلى بروح الفريق ولو مرة ؟
    Acele edemez misin Çavuş? Open Subtitles ألا يمكنك أن تسرع أيها الرقيب؟
    Ama siz bana sonuçları şimdi veremez misiniz? Open Subtitles حسناً . لكن ألا يمكنك أن تعطيني النتائج الآن ؟
    Onu vursan yada benzer bir şey yapsan olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكنك أن تطلق عليه النار أو شيء آخر ؟
    Geri dönüp beni bulamadığını söylesen olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعود إليه وتخبره بأنك لم تجدنى؟
    Evet. bir kere olsun, iyi bir babaya dönüşsen olmaz mı? Open Subtitles أجل ، ألا يمكنك أن تتحول لأب صالح لمرة واحدة؟
    Şu küçük kitabından ipucu falan veremez misin? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعطيني أي دليل من دفترك الصغير هذا؟
    Şu anın tadını çıkarmama izin veremez misin? Open Subtitles ألا يمكنك أن تدعنى أستمتع باللحظة ؟
    Lütfen, eve gitmeme izin veremez misin? Open Subtitles ألا يمكنك أن تدعني أعود لوطني؟
    Şimdi ne söyleyeceğimi tahmin edemiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن تحزر ما سأقوله لاحقاً أيّها الأحمق ؟
    Kendini ifade bile edemiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن تقول أي شيء للدفاع؟
    Arkadaşına karşılıksız yardım edemiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن تصنع معروفاً لصاحبك؟
    Ben biraz dinlenirken, sen onun rakibi olamaz mısın? Open Subtitles في هذا الوقت الذي سأرتاح فيه , ألا يمكنك أن تكون منافسه التالي؟
    Ne kadar asil bir düşünce, Lisa. Ama hayatında bir kereliğine havalı olamaz mısın? Open Subtitles هذا شعور نبيل جداً ، لكن ألا يمكنك أن تكوني رائعة مرة واحدة بحياتك؟
    Aşağı gelsen de sen yapsan, olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكنك أن تنزل إلى هنا لتقوم بذلك بنفسك ؟ أرجوك ..
    Sadece ne bileyim kalbine bir şey enjekte edemez misin? Open Subtitles ألا يمكنك أن... تحقن شيئاً في قلبه؟
    Düzgün ateş edemez misin? Open Subtitles ! ألا يمكنك أن تطلق النار بشكل صحيح
    Midesini yıkayamaz mısınız? Ya da antibiyotik veremez misiniz? Open Subtitles ألا يمكنك أن تغسـل معدتـه أو تعطيـه أيـة مضـادات حـيـويـة ؟
    Bana o rolü veremez misiniz? Open Subtitles ألا يمكنك أن تراني في هذا الدور؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more