"ألتقِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanışmadım
        
    • tanışmamıştım
        
    • karşılaşmadım
        
    • tanımadım
        
    • tanışamadım
        
    • karşılaşmadığımı
        
    Açıkçası onunla hiç tanışmadım. Open Subtitles في الواقع لم ألتقِ به من قبل , و لم أسمع عنه في حياتي
    Babanla hiç tanışmadım ama sağlam herif olduğunu duydum. Open Subtitles لم ألتقِ به قطّ، ولكنني سمعتُ أنّه كان ذو شأنٍ.
    Babanla hiç tanışmadım ama sağlam herif olduğunu duydum. Open Subtitles لم ألتقِ به قطّ، ولكنني سمعتُ أنّه كان ذو شأنٍ.
    Hadi oradan! Daha önce gerçek bir öksüzle tanışmamıştım. Open Subtitles تباً, لم ألتقِ بيتيم حقيقي من قبل
    İşini sizin kadar seven biriyle şimdiye kadar hiç karşılaşmadım. Open Subtitles لم ألتقِ بأي شخص يروق له ما قاموا به أكثر منك
    Hiç tanımadım, umarım tanımam da. Open Subtitles إنني لم ألتقِ بأي مصاص دماء وأتمنى بأن لا أفعل
    Kimseyle tanışamadım daha. Odama geri dönüyorum. Open Subtitles لم ألتقِ بأحد، سأعود لغرفتي
    Sonra benim için en iyi olan adamla karşılaşmadığımı kendime hatırlatıyorum. Open Subtitles ثم اقوم بتذكير نفسي بأني .لم ألتقِ بعد الرجل الأفضل لي
    Arkadaş olduklarını bilmiyorum. Hiç tanışmadım. Open Subtitles ‫لم أعلم أنّهما صديقان ‫لم ألتقِ به أبداً
    Evet, konuşuyor. Hayır, ailesiyle tanışmadım. Open Subtitles أجل هو يتكلم, كلا لم ألتقِ بعائلته
    Annesiyle tanışmadım. Neredeyse iki yıl oldu ama bir kez bile görüşmedik. Open Subtitles ... لم ألتقِ بأمه أبداً و لا حتى مرّة واحدة ...
    Henüz doğru kişiyle tanışmadım ama bilirsin fırsat kolluyorum, konuştuğumuz gibi hayatıma devam ediyorum. Open Subtitles لمْ ألتقِ بالفتاة المُناسبة بعد، لكنّي موجود بالقائمة... امضِ قدماً، مثلما قلنا.
    Daha en iyi arkadaşınla tanışmadım. Open Subtitles لم ألتقِ بصديقتكِ هذه؟ هل هي مثيرة؟
    Hayır. Çünkü onlarla hiç tanışmadım. Open Subtitles لا , لأنّني لم ألتقِ بهما أبداً
    Juliana'nın çok fazla sevgilisi olmuştu. Hiçbiriyle tanışmadım. Open Subtitles كان لـ(جوليانا) عدد كبير من العشاق، لم ألتقِ أحداً منهم قط
    O adamla hiç tanışmadım bile. Open Subtitles لم ألتقِ ذاك الرجل قطّ
    Kimseyle tanışmadım. Open Subtitles لم ألتقِ بأيّ أحدٍ قطّ.
    Adamla daha doğru dürüst tanışmadım bile ama tutup Molly'le evlilik planlayıp planlamadığımızı sordu. Open Subtitles لم ألتقِ بهذا الرجل من قبل و إذا به يسأل عما إذا كنتُ و (مولى) نُخطط للزواج
    Ama içinde yaşayan biriyle tanışmamıştım. Open Subtitles لم ألتقِ قط بأي شخص يعيش في هكذا منزل.
    Ve daha önce gerçek bir yazarla hiç tanışmamıştım. Open Subtitles وكنت لم ألتقِ بكاتب ابدا في حياتي
    Gerçi, onunla hiç tanışmamıştım. Open Subtitles لكنني لم ألتقِ به
    Onunla karşılaşmadım, onu evden çıkarken gördüm. Open Subtitles لم ألتقِ بها صدفة, رأيتها بينما كانت تغادر المنزل
    Annem hamile kalmış. Herkesin başına gelir. Babamı hiç tanımadım. Open Subtitles حملت والدتي، ذلك أمر وارد، لم ألتقِ والدي يوماً
    Doğru adamla tanışamadım hiç. Open Subtitles .لم ألتقِ الرجل المناسب بعد
    Onları yaşamdan daha çok sevdiğimi onlar gibi biriyle hiç karşılaşmadığımı ve ebediyen özleyeceğimi. Open Subtitles أنّي أحبهما أكثر من الحياة نفسها... . ولم ألتقِ أبداً أحداً مثلهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more