"ألديكَ أي" - Translation from Arabic to Turkish

    • var mı
        
    • dair bir
        
    Bana söylediği yalanlar hakkında hiç fikrin var mı? Open Subtitles ألديكَ أي فكره عن الأكاذيب التي كانت تقولها لي؟
    Ona vermemi istediğin bir mesajın var mı? Open Subtitles ألديكَ أي رسالة تريد منّي إبلاغها إياها؟
    Duruma göre değişir. Hardalın var mı? Open Subtitles هذا منوط، ألديكَ أي من صلصة الخردل؟
    Benden ne aldıklarından haberin var mı? Open Subtitles ألديكَ أي فكرة عمَّا أخذواْ مِنّي؟
    Ne yaptığına dair bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكَ أي فكرة عن الذي فعلتهُ ؟
    Ne yaptığına dair bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكَ أي فكرة عن الذي فعلتهُ ؟
    Neden böyle bir düşünceye kapıldığına dair bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكَ أي فكرة لما سيصدق شيئاً كهذا؟
    Uğraşmak zorunda kaldığım pisliklerden haberin var mı senin? Open Subtitles ألديكَ أي فكرة عن الأمور التي تحملتها؟
    Eski aile fotoğraflarında o var mı hiç? Open Subtitles حسناً... ألديكَ أي صوراً عائلية قديمة لها؟
    Bu nasıl hissettirir, bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكَ أي فكرة عن ذلكَ الإحساس؟
    Bunun ne kadar kötü göründüğü hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكَ أي فكرة عن مدى سوء الوضع؟
    Hiç memen var mı? Open Subtitles ألديكَ أي مخدرات؟
    Yazdığın bir şeyler var mı? Open Subtitles ألديكَ أي شيء لتساهِم به ؟
    Şu anda nerede olabileceğine dair bir fikriniz var mı? Open Subtitles ألديكَ أي فكرة أين قد ذهب؟
    Başka bir şeyin var mı? Open Subtitles ألديكَ أي شيء أخر؟
    Uygun bir şeyler var mı? Open Subtitles ألديكَ أي بديل؟
    Buna neyin sebep olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكَ أي فكرة عما سبّب هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more