"ألديك أدنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • farkında mısın
        
    • haberin var mı
        
    • en ufak bir
        
    • fikriniz var mı
        
    • fikrin var mı
        
    • farkında mısınız
        
    Bu anlaşmayı insanlar duyarsa başıma ne gibi bir bela açılır farkında mısın? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عما سيقع على عاتقي إن خرج هذا الاتفاق للعامة؟
    Sen kiminle muhatap olduğunun farkında mısın Uğur? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة مع منْ كنت تتعامل يا "أور"؟
    Benden yapmak istemediğim bir işi yapmamı istediğin ve sırf sen istedin diye yaptığım kaç tane iş var haberin var mı? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة كم مرة سألتني فعل اشياء لا اريدها لكنني فعلت, من أجلك
    Bisikletin ne kadar çirkin haberin var mı dostum? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عن مدى قُبح درّاجتك يا زميلي؟
    Eve gidersem ailene ne olurdu? Bu konuda en ufak bir fikrin var mı acaba? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة ما الذي سيحدث لعائلتك إن عدتُ إلى الوطن؟
    İş piyasasının nasıl olduğu hakkında en ufak bir fikrin varmı senin? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عن سوق العمل الآن؟
    Bana bakın, Bayım kiminle âşık attığınız konusunda bir fikriniz var mı? Open Subtitles والآن اسمع يا سيّد، ألديك أدنى فكرة عمّن تتعامل معها؟
    Muhbirinin seni öldürtmek istemesiyle ilgili herhangi bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة لما أراد مخبرك أن يقتلك؟
    Bu çocukların ne kadar zarar gördüğünün farkında mısınız? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة كم هؤلاء الأطفال متضررون؟
    Nasıl bir riskle karşı karşıya olduğumuzun farkında mısın? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عن المخاطر المتضمنة؟
    Ne kadar gürültü yaptığının farkında mısın? Open Subtitles ألديك أدنى فكرةٍ كم كان الصوت مرتفعاً؟
    Beni ne hallere soktuğunun farkında mısın? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عما أقحمتني به؟
    Bunun ne kadar tehlikeli olduğunun farkında mısın? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة كم كان هذا خطير
    Bu makinenin ne kadar tehlikeli olduğundan haberin var mı? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عن خطورة هذه الآلة ؟
    O ayağınla nerelere gittiğinden haberin var mı? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة على ماذا خطت قدميك؟
    Yıldızlararası bu, kaç kağıda mâl oluyor bu bana haberin var mı! Open Subtitles 240)}هذه مكالمة مجرّيّة، ألديك ! أدنى فكرة كم يكلّفني هذا؟ {\fnAdobe Arabic}!
    - George, saatten haberin var mı? Open Subtitles -جورج)، ألديك أدنى فكرة عن الوقت الآن؟ )
    Neler yaptığına dair en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عمّا فعلتَ؟
    Kiminle konuştuğuna dair en ufak bir fikrin var mı acaba? Open Subtitles ألديك أدنى علم مَن تخاطب؟
    Nereye gitmiş olabileceği hakkında bir fikriniz var mı ? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة أين يمكن أن يذهب؟
    Corn flakesler neden yapılıyor fikriniz var mı? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة مما يصنعون حبوب الفطور؟
    Bu stüdyoya kaç para kazandırdığına dair bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عما حققه لهذا الأستوديو؟
    Size kaç paralık dava açacağımın farkında mısınız? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة بكم سأقاضيك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more