"ألقاك" - Translation from Arabic to Turkish

    • buluşuruz
        
    • tanışmak
        
    • tanışmadan
        
    • görüşmek
        
    • tanışmayı
        
    • tanıştığımıza
        
    • buluşalım
        
    • tanımadan
        
    Tamam. Havaalanı limanında buluşuruz. Yarım saatte orada oluruz. Open Subtitles حسنا,ألقاك على رصيف المطار سنكون هناك بعد 30 دقيقه
    Irmağın yanındaki alanda buluşuruz. Open Subtitles هنالك هضبة عند النهر. سوف ألقاك هناك.
    Phoebe, burada benimle tanışmak istedi 8.22. Open Subtitles .. فيبي ، لقد طلبت أن ألقاك هنا في
    Şunu söylemeliyim ki sizinle tanışmak benim için bir şeref bayım. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،عليّ أن أخبرك، سيّدي إنّه شرفٌ عظيمٌ أن ألقاك.
    Seninle tanışmadan önce yeterince iyiydim. Open Subtitles كنت أقوم بعملي جيداً من قبل أن ألقاك بوقت طويل
    Tamam, görüşmek üzere. Open Subtitles حسناً ألقاك لاحقاً
    Yine kendim olup seninle tanışmayı bir daha isterdim. Open Subtitles في حياتي التالية أودّ أن أكون أنا وأن ألقاك ثانيةً.
    - Sonunda tanıştığımıza sevindim. Open Subtitles هذه جيني مرحباً ، لطيف أن ألقاك أخيراً
    Saat 7'de kitapçının orada buluşuruz. Open Subtitles سوف ألقاك في المكتبة عند الساعة السابعة
    - Orada buluşuruz. Open Subtitles - فرقة تحري وبحث دقيقة - بالكلاب ) سوفَ ألقاك هناك
    İki saat içinde buluşuruz. Open Subtitles سوف ألقاك بالخلف بعد دقيقتين
    Mükemmel. Orada buluşuruz. Open Subtitles احترس، ألقاك هناك
    - Sizinle tanışmak bir onurdur. Open Subtitles إنه شرف لى أن ألقاك
    Seninle tanışmak güzel Monica. İsmini hep duyuyordum. Open Subtitles . من اللطيف أن ألقاك يا (مونيكا) ، أن أضع وجهاً على الإسم
    Sizinle tanışmak güzeldi. Open Subtitles شرف عظيم أن ألقاك
    Seninle tanışmadan önceki yıllar büyük bir boşluktu. Open Subtitles السنوات التى حييتها قبل أن ألقاك كانت فراغ كبير
    Bu işi seninle tanışmadan önce yapıyordum ve her şeyini unuttuktan sonra da yapacağım. Open Subtitles انا أقوم بهذا من قبل ان ألقاك و سأقوم به لوقت طويل بعد ما نسيت كل شيء عنك
    Seninle tanışmadan önce her şeyden vazgeçmiştim. Open Subtitles قبل أن ألقاك كنت قد تخليت عن كل شيء
    O halde görüşmek üzere. Open Subtitles حسناً ألقاك لاحقاً
    Albay O'Neill, sizinle tanışmayı umut ediyordum. Open Subtitles عقيد أونيل كنت أرجو أن ألقاك
    - Sonunda tanıştığımıza sevindim. Open Subtitles هذه جينى مرحباً، لطيف أن ألقاك أخيراً
    -Uçuş güvertesinde buluşalım. Open Subtitles ـ سيد ـ كارلسن ـ ـ لماذا لا ألقاك على سطح الحاملة
    Seni tanımadan önce kim olduğumu hiç bilmiyordum. Open Subtitles تعلمين , قبل ان ألقاك كنت لا أمتلك دليل على ما أريد ان اصبح عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more