"ألقوا القبض" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutukladılar
        
    • tutuklayın
        
    • yakaladılar
        
    • yakalarlarsa
        
    • tutuklayıp
        
    • tutuklamışlar
        
    • tutuklandı
        
    • yakalamışlar
        
    • yakaladıklarını
        
    Ama beni baş amigo olduğum için tutukladılar. Eminim. Open Subtitles ثم ألقوا القبض بسبب أني أصبحت رئيس المشجعين،أنا متأكد من هذا
    Eee, seni vuran herifi tutukladılar mı? Yo, yo. Open Subtitles إذاً، هل ألقوا القبض على من أطلق عليك النار؟
    - Dedektifler, tutuklayın onu. - Yalan söylemiyorum. Open Subtitles أيّها العملاء ، ألقوا القبض عليه أنا لا أكذب
    Ben yapmadım. O yaptı, onu tutuklayın! Open Subtitles لم أفعل ذلك هو فعل ذلك , ألقوا القبض عليه
    Evet iyiyiz, çünkü beni eski bir arama emri yüzünden yakaladılar. Open Subtitles لا , اننا بخير لأن لأنهم ألقوا القبض علي بسبب استدعاء شرطة قديم , أتعلمين
    Çünkü eğer bizi yakalarlarsa, tekrar yapmak zorunda kalabiliriz. Open Subtitles لأنهم لو ألقوا القبض علينا فقد نضطر لأدائها مجدداً
    Gördüğünüz bütün şüpheli şahısları tutuklayıp, kayıp evrakları arayın. Open Subtitles ألقوا القبض على المشبوهين وفتشوهم بحثاً عن الوثائق.
    Hükümet ajanları Dina'yı tutuklamışlar ve içinde bulunduğum binayı kuşattılar. Open Subtitles عملاء الحكومة ألقوا القبض على (دينا) ويحاصرون المبنى الذي أنا فيه
    En sevdiğin yargıç biraz önce tutuklandı. Open Subtitles إنني أقول لك، لقد ألقوا القبض على القاضي
    - Evet, sınırda yakalamışlar. Open Subtitles أجل، لقد ألقوا القبض علبها على الحدود.
    Onu yakaladıklarını diğerlerine söylemeliyim! Open Subtitles - لا بد لي من إخبار الشباب لقد ألقوا القبض عليه
    Müfettişlerim öldükten sonraki gün beni tutukladılar. Open Subtitles ألقوا القبض عليّ اليوم التالي لأنني قتلت محققبن.
    - Adamı senin duşundayken mi tutukladılar? Open Subtitles ألقوا القبض عليه بينما كان يستحم في حمَامك؟
    Sanırım bir organ simsarı tutukladılar. Open Subtitles أعتقد بأنهم ألقوا القبض على سمسار بيع الأعضاء البشرية أجل ..
    Düzen olmalı. Kötüleri tutuklayın! Open Subtitles وعلينا أن نجلب النظام ألقوا القبض على أعدائنا.
    Hey Kamble. Herkes tutuklayın. Open Subtitles اعتقل هؤلاء الاوغاد ألقوا القبض عليهم
    tutuklayın onları! Onlar ateş bükücü! Open Subtitles ألقوا القبض عليهما ، إنهما مُخضعا نار
    Yani, bilmiyorum. yakaladılar mı bilmiyorum. Kaçtı... Open Subtitles أعنى ، لا أعلم لا أعلم ما إذا كانوا قد ألقوا القبض عليه ، لقد جرى
    yakaladılar. Bir sokak lambasına astılar. Open Subtitles ألقوا القبض عليه علقوه على مصباح الشارع في المدينة
    ...çünkü seni yakalarlarsa sadece kendi hayatını değil tüm grubu tehlikeye atmış olursun. Open Subtitles لأنه إن ألقوا القبض عليك... ... أنت لا تخاطر بحياتك فقط...
    - Onu yakalarlarsa, her şey değişecek. Open Subtitles إن ألقوا القبض عليه فستتغيّر الأمور -أتظنّ هذا؟
    Gördüğünüz bütün şüpheli şahısları tutuklayıp, kayıp evrakları arayın. Open Subtitles ألقوا القبض على المشبوهين وفتشوهم بحثاً عن الوثائق.
    Onu tutuklamışlar mı? Open Subtitles هل ألقوا القبض عليه؟
    tutuklandı mı? Open Subtitles ألقوا القبض عليها؟
    Gece Nöbetçileri'nden bir firari yakalamışlar. Open Subtitles لقد ألقوا القبض على (هارب) من (الحراس الليليين)
    Onu yakaladıklarını sanıyordum. Open Subtitles إعتقدتُ أنهم ألقوا القبض عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more