merhaba de herkese. Bu benim küçük kardeşim. | Open Subtitles | ألقي التحية على ضابط الشرطة هذا أخي الأصغر |
Yukarı çık. Kardeşine merhaba de. | Open Subtitles | اصعدي و ألقي التحية على شقيقكِ سيود أن يراكِ |
Büyük VAD'ıma merhaba de. | Open Subtitles | ألقي التحية على المساعد الأذيني |
Annene selam söyle. Bay Wilcox, bu adamın gücü ne? | Open Subtitles | تُسعدني رؤيتكَ مجدداً، حسنٌ ألقي التحية على أمك |
Küçük dolabıma selam ver bakalım. | Open Subtitles | ألقي التحية على خزانتي الصغيرة |
Hoş geldin. İçeri geç, nineme merhaba de. | Open Subtitles | مرحبا، أدخلي، ألقي التحية على جدتي |
Haydi, Getsemani, Peder Amaro'ya merhaba de. | Open Subtitles | هيـّا، يا (جيتسماني)، ألقي التحية على القسيس (أمارو). |
Küçük arkadaşıma merhaba de. | Open Subtitles | ألقي التحية على صديقي الصغير |
Malibu Üniversitesi plaj voleybolu takımına merhaba de Alan. | Open Subtitles | يا (آلن)، ألقي التحية على فريق كرة الطائرة الشاطئية لجامعة ماليبو |
Görüntüyü engelleyen kalabalığa merhaba de. | Open Subtitles | ألقي التحية على ضوئك الشارد |
Sawyer, günün adamı. Gel, herkese merhaba de. | Open Subtitles | رجل الساعة) .تعال ألقي التحية على الجميع |
Luke, O'Brian çavuşa merhaba de! | Open Subtitles | يا (لوك)، ألقي التحية على الرقيب (أوبرين) |
Rita, Otis Elwell'a merhaba de. | Open Subtitles | (ريتا) ألقي التحية على (أوتيس إيلويل) |
Bay Bloomberg'e merhaba de. | Open Subtitles | ألقي التحية على السيّد (بلومبرج). |
Ellen Parsons'a merhaba de. | Open Subtitles | (غواري)، ألقي التحية على (إلين بارسنز). |
Wendy, herkese merhaba de. | Open Subtitles | (ويندي), ألقي التحية على الجميع |
Abine merhaba de. | Open Subtitles | ألقي التحية على أخيك، هذا أخوكِ (كوري) |
Merhaba. Annene selam söyle. | Open Subtitles | ألقي التحية على أمك بالنيابة عني |
Ara beni, Rod. Marcee'ye selam söyle. | Open Subtitles | اتصل بي يا (رود)، ألقي التحية على (مارسي) |
Küçük dolabıma selam ver bakalım. | Open Subtitles | ألقي التحية على خزانتي الصغيرة |