| Ama asıI rahatsız eden şey, benim çocukların sağIığını kâr elde etmek için tehlikeye attığımı ima etmesiydi. | Open Subtitles | لكن المزعج حقاً أنها ألمحت أني من الممكن أن أعرّض حياة أطفال للخطر فقط لبعض الأرباح |
| Geçen ay "Spin"deki röportajında adını söylemedi belki ama onu bu batağa sürükleyenin o olduğunu fazlasıyla ima etti. | Open Subtitles | لقد ألمحت بحدّ كبير إلى أنّه من جعلها تُدمن المُخدّرات. لو عادت الفرقة معاً، فهو أكثر المُستفيدين. |
| Yeterince ima etti zaten. | Open Subtitles | فقد ألمحت لها كثيراً. |
| Evet, biraz ima etti. | Open Subtitles | أجل، ألمحت إلى ذلك. |
| Clayton'a dair elindekilerinin sadece bir başlangıç olduğunu ima etti. | Open Subtitles | لقد ألمحت بأن هذه ستكون البداية عن كل ما لديها عن (كلايتون).. ؟ |
| Burasının El olduğunu ima etti. | Open Subtitles | لقد ألمحت إلى أن هذه هي "اليد". |
| - Evet, söyledi. Bunu ima etti. | Open Subtitles | -قالته, ألمحت إليه |
| Leydi Grantham ima etmişti. | Open Subtitles | لقد ألمحت بذلك |