"ألم أقل لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • demedim mi
        
    • Sana ne demiştim
        
    • söylemedim mi
        
    • söylememiş miydim
        
    • Sana dememiş miydim
        
    • söylememişmiydim
        
    Sadece parayı çıkarttıktan sonra kokaini çekmesine izin ver demedim mi? Open Subtitles ألم أقل لك ، بأن لا تجعله يجربها حتى يريك المال؟
    Sana demedim mi ben sakinleş ve dinlen diye? Open Subtitles ألم أقل لك أن تهدأ وتحظى بقسط من الراحة؟
    Sana ne demiştim? Open Subtitles ألم أقل لك ؟ لقد أصبح عملك أكثر واقعية الأن
    Size söylemedim mi, bu hafta sonu işlenecek cinayet sadece benimki olmayacak? Open Subtitles ألم أقل لك ان جريمتى لن تكون الأولى هذا الأسبوع
    Bildiğini sanıyordum. Sana şehirde bir kelle tüccarı olduğunu söylememiş miydim? Open Subtitles ظننتك لاحظت ذلك، ألم أقل لك أنه يدور بالبلدة بائعا للرؤوس؟
    Sana dememiş miydim eğer Kraliçe ile tartışırsan o galip gelir diye! Open Subtitles ألم أقل لك إن تجادلت مع الملكة ستكون هي المهيمنة
    Sana Crow tpraklarında oynamamanı söylememişmiydim? Open Subtitles ألم أقل لك لا تلعب عند أرض الغربان؟
    Ben size oyalanmadan dosdoğru gelin demedim mi? Neredeyse hava kararacak. Bak. Open Subtitles ألم أقل لك أن تأتي للبيت فوراً الظلام على وشك الهبوط
    Şu telefona bir kilit koy demedim mi sana? Open Subtitles ألم أقل لك أن تكفي عن إجراء إتصالات غالية الثمن؟
    Hâlâ bir genç kız gibi demedim mi? Open Subtitles ألم أقل لك إنها ما زالت تبدو كأنها فتاة شابّة؟
    "Sana kaçma demedim mi?" gibi bir şey dedi. "Seni küçük hayvan" der gibiydi. Open Subtitles فقال ألم أقل لك لا تهرب يا أيها الحيوان الصغير أو شيء من هذا القبيل
    İşte dostum. Sana ne demiştim? Open Subtitles حسناً ألم أقل لك ؟
    - Sana ne demiştim? Open Subtitles ألم أقل لك ذلك ؟
    Sana ne demiştim? Open Subtitles ألم أقل لك ذلك
    Gördün mü? O çürük Humperdinck' le asla evlenmeyeceğini söylemedim mi sana? Open Subtitles ألم أقل لك إنها لن تتزوج بهذا الفاسد هامبردينك
    Bakın, ben size Kishorilal kadar önemli hiç kimse olmadığını söylemedim mi? Open Subtitles ألم أقل لك الآن أنه لا يوجد لدى من هو أهم من كيشوريلال؟
    Sana, 1.15 doların altında satmamanı söylememiş miydim? Open Subtitles ألم أقل لك بأن لاتبيع بأقل من دولار وخمسة عشر؟
    Ben sana Meksika'nın büyük olduğunu söylememiş miydim? Open Subtitles يا صديقي، ألم أقل لك أن المكسيك كانت كبيرة؟
    Sana dememiş miydim? Open Subtitles ألم أقل لك من قل؟
    Pedro'nun tuhaf davrandığını söylememişmiydim? Open Subtitles ألم أقل لك إن بيدرو ذلك يبدو غريباً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more