"ألم تتحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmadın mı
        
    • bahsetmedin mi
        
    • konuşmadınız mı
        
    • konuşmadı mı
        
    • konuştun mu
        
    • hiç konuşmadınız
        
    - Ne yani, kimseyle konuşmadın mı? Open Subtitles ماذا، ألم تتحدث مع أحد حول ما جرى ؟
    Ama ondan beri o zamandan beri konuşmadın mı? Open Subtitles لكن ألم تتحدث إليه منذ ذلك الحين ؟
    Bu konuyu onlarla konuşmadın mı? Open Subtitles ألم تتحدث معهم عن الأمر؟
    - Benden bahsetmedin mi? Open Subtitles ألم تذكر اسمي؟ ألم تتحدث مع أحد عني؟
    Onunla konuşmadınız mı? Open Subtitles ألم تتحدث إليه؟
    Jo seninle sinsice izleme konusunda konuşmadı mı? Open Subtitles ألم تتحدث إليك "جو" حول المطاردة ؟
    - Yani sen Theresa'yle hiç konuştun mu? Open Subtitles .ألم تتحدث معك تيريزا مطلقا منذ .
    Sonra, bu konuyu hiç konuşmadınız mı? Open Subtitles ألم تتحدث إليها بعد ذلك ؟
    - Hiç fahişeyle konuşmadın mı? Open Subtitles - لا 0 ألم تتحدث إلي أي عاهرة ؟
    Onunla daha konuşmadın mı? Open Subtitles ألم تتحدث معها لحد الآن ؟
    Bunu kimseyle konuşmadın mı? Open Subtitles ألم تتحدث مع أي شخص عن الأمر؟
    Partinden sonra onunla konuşmadın mı? Open Subtitles ألم تتحدث معها بعد الحفلة؟
    Son zamanlarda onunla konuşmadın mı? Open Subtitles ألم تتحدث معه مؤخراً ؟
    Böcekbilimci ile konuşmadın mı? Open Subtitles ألم تتحدث لعالمة الحشرات
    - Onunla konuşmadın mı? Open Subtitles - ألم تتحدث إليه.
    Aşıklarına bizden bahsetmedin mi? Open Subtitles ألم تتحدث بشأننا مع عشيقاتك ؟
    Hemen. Benden bahsetmedin mi? Open Subtitles ألم تتحدث مع أحد عني؟
    Onlarla konuşmadınız mı? Open Subtitles ألم تتحدث إليهم؟
    Stef seninle vekalet hakkında konuşmadı mı? Open Subtitles ألم تتحدث (ستيف) معك بشأن التوكيل العام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more