"ألم تخبرني" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylememiş miydin
        
    • dememiş miydin
        
    • demedin mi
        
    • söylemedin mi
        
    Ama bana babanın 20 yıl kadar önce kaçıp gittiğini söylememiş miydin? Open Subtitles و لكن ألم تخبرني أن والدك هرب منذ حوالي 20 سنة؟
    Kemanın kaybolduğunu kimsenin fark etmeyeceğini söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تخبرني بأنه لن يلاحظ أي أحد إختفاء الكمان
    Bana Glee kulübünde Kavga haftası olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تخبرني أنه أسبوع النزاع في نادي الغناء؟
    Bana Bilgisayar Bilimleri Finali'nden "A" aldı dememiş miydin? Open Subtitles ألم تخبرني أنّه قد حصل على درجة امتياز في اختباره ؟
    'Sana hiç yalan söylemedim' demedin mi? Open Subtitles ألم تخبرني بأنّك ما كذبت عليّ قطّ؟
    Jenny bu sabah bana ödevini yapmadığını söylemedin mi? Open Subtitles جيني ألم تخبرني ذلك الصباح أنك ما عملت واجبك المنزلي؟
    Garajın görüntülerinin karanlık olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تخبرني أن المراَب كان به لقطاتٍ مُظلمة؟
    Daha dün bana bununla başa çıktığını söylememiş miydin, olayların fazla ileri gittiğini? Open Subtitles ألم تخبرني بالأمس أنك تتولى الأمور التي خرجت عن مسارها
    En karanlık dürtülerimizin kendilerini bizden sakladığını söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تخبرني أن دوافعنا المظلمة ستخفي نفسها عنا؟
    O oyunu çalışmamı söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تخبرني بأني سأحصل على تجربة أداء؟
    Hey, geleceğini söylememiş miydin bana? Open Subtitles بحقك، ألم تخبرني أنك كنت قادما؟
    Eşinin köpeklerden korktuğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تخبرني أن زوجتك تخاف من الكلاب
    Ama bana onların senin seviyende olmadığını söylememiş miydin? Open Subtitles لكن ألم تخبرني بأنهم ليسوا في أتحادك ؟
    Bana sınıfında olgunlaşan son çocuk olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تخبرني كيف كنت آخر من ينضج في صفك؟
    Cam, bir zamanlar Keifth adında biriyle birlikte olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles كلا، (كام)، ألم تخبرني أنّك ذات مرة واعدت شخصًا يدعى (كيفث)؟
    Jim, bana annenin mutfağı yaptırdığını söylememiş miydin? Open Subtitles (جيم)، ألم تخبرني أن والدتك قد انتهت من مطبخها؟
    Julia Roberts'ın ünlü olmadan önce New York'ta ayakkabı sattığını söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تخبرني أن (جوليا روبرت) كانت تبيع الأحذية قبل أن تنجح؟
    Tanner'ı ele vermenin Huston'ın fikri olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تخبرني أنها فكرة (هوستون) الانقلاب على (تانر)؟
    Yumurta bir gün çatlayacak dememiş miydin? Open Subtitles ألم تخبرني بهذا؟
    Howard, kostümlü parti dememiş miydin? Open Subtitles -لا -هوارد)، ألم تخبرني أنها حفلة تنكرية؟
    Jack, bana gerçekten geciktiğin bir gece var demedin mi? Parti olan gece? Open Subtitles (جاك)، ألم تخبرني عن ليلة تأخير كبير في حفلة ما؟
    Şu Büyük Yıl'ın Bridget ile evliliğinizi bozduğunu söylemedin mi? Open Subtitles ألم تخبرني أن تلك المسابقة أفسدت زواجك بـ (بريدجت)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more