"ألم تسأل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sormadın mı
        
    • sordun mu
        
    • hiç sormadın
        
    • hiç sordun
        
    Nasıl olduğunu Sormadın mı? Open Subtitles ألم تسأل كيف عبثت ؟
    Hiç Sormadın mı kendi kendine? Open Subtitles ألم تسأل نفسك ؟
    O gece gerçekte neler olduğunu kendine hiç sordun mu? Open Subtitles ألم تسأل نفسك من قبل ماذا قد حدث ليلتها ؟
    Hiç kendine sordun mu, neden cennet ahalisi Cennetten çıkma zevklerden esirgenmiştir? Open Subtitles ألم تسأل نفسك لماذا تم تحريم معظم متع الدنيا على الملائكة؟
    30 yıldır neden annemle yaşadığımı hiç sormadın. Open Subtitles ألم تسأل نفسك لماذا أعيش مع والدتي منذ 30 عاماً؟
    Batiatus için hazırlanan zehirli şarabı karının nasıl yudumlayabildiğini kendine hiç Sormadın mı? Open Subtitles ألم تسأل نفسك عن معني أن تأخذ زوجتك النبيذ الخاص لـ(باتياتوس)
    Sen bir dedektifsin. Sormadın mı? Open Subtitles أنت محقق ألم تسأل ؟
    Kimseye Sormadın mı bizim Jack amca mı diye? Open Subtitles ألم تسأل أحد؟ هل سألت أي شخص لمعرفة إذا كان هذا العم (جاك)
    Nereden geldiğini hiç Sormadın mı kendine? Open Subtitles ألم تسأل نفسك من أين أتيت؟
    Sormadın mı? Open Subtitles ألم تسأل ؟
    Kendine hiç sordun mu, acaba Washington kötü polis olduğu için mi yoksa temize çıktığı için mi öldü diye? Open Subtitles " ألم تسأل نفسك يوما , إن كان " واشنطن , مات لأنه كان فاسدا أم لأنه أصبح شريفا ؟
    Roxie yi sorguladığında, çocuğun babası olup olmadığın hiç sordun mu ona? Open Subtitles ألم تسأل "روكسي" نفسها عن هذا ألم تزعج نفسك حتى بسؤالها عما إذا كنت أبو الطفل أم لا ؟
    Kendine o gece neden öldürülmediğini hiç sordun mu? Open Subtitles ألم تسأل نفسك من قبل... لما لم تمت تلك الليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more