Yani hiç çılgınca bir şey yapmadın mı tuvalet patlatmak, dolapları sprey boyayla boyamak veya tribünlerin arkasında birini götürmek gibi? | Open Subtitles | إذاً ألم تقم بأي فعلٍ جنوني كتفجير المراحيض أو رش الطلاء على الخزائن أو .. |
Komandoluk eğitiminde bundan yeterince yapmadın mı sen? | Open Subtitles | ألم تقم بما يكفي من هذا الشيء في تدريب عمليات التدمير تحت الماء؟ |
Gazetedeki küçük bir reklama yanıt vermedin mi? | Open Subtitles | ألم تقم في البداية بالقدوم بسبب إعلان صغير في الجريدة؟ |
Aşk hayatında hiç kötü kararlar vermedin mi? | Open Subtitles | ألم تقم بأيّ حركة سيّئة خلال حياتك العاطفيّة ؟ |
Zaten her karesini analiz etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تقم بالفعل بتحليل كل اطار من هذه على حدة |
Ama donanmamız iki kalyon savaş gemisi yapmadı mı? | Open Subtitles | ولكن ألم تقم قواتك البحريه ببناء سفينتين حربيتين للتو؟ |
Dürüst ol, ona söyleyeceği şeyleri prova yaptırmadın mı? | Open Subtitles | كن صادقا، ألم تقم بإملاءها عليه مسبقا؟ |
Bunu daha önce hiç yapmadın mı? | Open Subtitles | ألم تقم بهذا من قبل |
Yeterince yapmadın mı? | Open Subtitles | ألم تقم بما يكفي؟ |
Yeterince yapmadın mı? | Open Subtitles | ألم تقم بما يكفي؟ |
Hiçbir şey yapmadın mı? | Open Subtitles | ألم تقم بأي شيء؟ |
Yeteri kadar zarar vermedin mi? | Open Subtitles | ألم تقم بضرر كافي بعد ؟ |
Yeterince zarar vermedin mi? | Open Subtitles | ألم تقم بما يكفي من الضرر؟ |
Kontrol etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تقم بالكشف عليه |
Telefonumun sinyallerini takip etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تقم للتو بالبحث عن هاتفى؟ |
Evet, Çin'de bazı yerleri işgal ettik, ama İngiltere, hatta Portekiz, bizden önce de yapmadı mı? | Open Subtitles | أجل حصلنا على مناطق " الصين. ولكن , ألم تقم " بريطانيا ... |
Dürüst ol, ona söyleyeceği şeyleri prova yaptırmadın mı? | Open Subtitles | كن صادقا، ألم تقم بإملاءها عليه مسبقا؟ |