"ألم تكن تعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bilmiyor muydun
        
    • Haberin yok muydu
        
    • bilmiyordun
        
    • Bilmiyor muydunuz
        
    Bilmiyor muydun bunu? Open Subtitles نعم يا رجل ، ألم تكن تعلم هذا؟
    Ukraynalı ilgili bir şey Bilmiyor muydun? Open Subtitles ألم تكن تعلم بشأن الفتاة الأوكرانية؟
    Bilmiyor muydun yoksa umursamıyor muydun? Open Subtitles ألم تكن تعلم أم أنك لم تكترث ؟
    Dosyanın en üstündeydi. Bundan Haberin yok muydu? Open Subtitles كانت فوق الملف تماماً ألم تكن تعلم بشأنها؟
    Çalıntı malları eyalet sınırlarının dışına çıkardığını ve sana çantayı bıraktığını bilmiyordun? Open Subtitles ألم تكن تعلم أنها تأخذ ملكيات مسروقة عبر حدود الولاية وتتركك خالي الوفاض؟
    - Bilmiyor muydunuz? Open Subtitles ألم تكن تعلم ؟
    - Bunu Bilmiyor muydun? Open Subtitles ـ ألم تكن تعلم هذا؟
    Bilmiyor muydun? Open Subtitles ألم تكن تعلم ذلك ؟
    Bunu Bilmiyor muydun? Open Subtitles ألم تكن تعلم ذلك؟
    Bilmiyor muydun yoksa? Open Subtitles ألم تكن تعلم ذلك ؟
    Bunu Bilmiyor muydun? Bırak beni. Open Subtitles ألم تكن تعلم هذا من قبل ؟
    Hepimiz zaten ölüyüz. Bunu Bilmiyor muydun? Open Subtitles ‫كلا (ميسون)، كلنا كذلك ‫ألم تكن تعلم هذا؟
    - Bekle ... yoksa bunu Bilmiyor muydun? Open Subtitles انتظر ... ألم تكن تعلم ؟
    Dosyanın en üstündeydi. Bundan Haberin yok muydu? Open Subtitles كانت فوق الملف تماماً ألم تكن تعلم بشأنها؟
    Haberin yok muydu? Open Subtitles ألم تكن تعلم ؟
    Gerçekten onun yaptığını bilmiyordun. Open Subtitles ألم تكن تعلم حقا ًبأنها كانت هي مرحبا ً بك في العالم الحقيقي
    Oh, bunu bilmiyordun değil mi? Ohh... Open Subtitles ألم تكن تعلم بشأن هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more