"ألم نصل" - Translation from Arabic to Turkish
-
gelmedik mi
-
varmadık mı
Amma uzun sürdü? Havai'ye gelmedik mi daha? | Open Subtitles | يا للهول, هذه فترة طويلة من القيادة ألم نصل إلى "هاواي" بعد؟ |
Pejite'e hala gelmedik mi? | Open Subtitles | ألم نصل إلى بجيتي حتى الأن ؟ |
Gaebong'a daha gelmedik mi? | Open Subtitles | جايبونج ألم نصل هناك بعد؟ |
Daha varmadık mı? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
varmadık mı daha? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
Ve daha varmadık mı? | Open Subtitles | ألم نصل بعد ؟ |
-Juno, daha gelmedik mi? | Open Subtitles | -جونو ألم نصل بعد؟ |
Hala gelmedik mi? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
Hâlâ gelmedik mi? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
- Hala varmadık mı? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
Hâlâ varmadık mı? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
- Daha varmadık mı? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |